Member since Jan '20

Working languages:
English to Italian
German to Italian
French to Italian
Italian (monolingual)

Nicoletta Aresca
EN>IT translator certified by CIOL

Milano, Lombardia
Local time: 07:11 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
This person has won one or more translation contests
What Nicoletta Aresca is working on
Nov 18, 2020 (posted via  A bunch of technical translations (German-Italian) for two important LSP's. ...more, + 6 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Editing/proofreading, Website localization
Specializes in:
Cooking / CulinaryPoetry & Literature
Food & DrinkForestry / Wood / Timber
General / Conversation / Greetings / LettersLinguistics
PsychologyEnvironment & Ecology

English to Italian - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 16 - 22 EUR per hour
German to Italian - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 16 - 22 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 16 - 22 EUR per hour
Italian - Rates: 0.03 - 0.05 EUR per word / 16 - 22 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 64, Questions answered: 21, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Bank transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Other - Institute of Linguists, London
Experience Years of experience: 32. Registered at Sep 2007. Became a member: Jan 2020. Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Italian (Chartered Institute of Linguists, verified)
English (Università degli Studi di Torino, verified)
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Transifex, Wordfast, XTM
Events and training
Training sessions attended
Contests won Mox presents: English to Italian
Professional practices Nicoletta Aresca endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity

I have extensive experience in the publishing world, both traditional and digital.

I started in 1989 as a bilingual lexicographer - designing, managing and compiling both general and scientific/technical dictionaries (English-Italian, German-Italian, French-Italian), which often involved the creation of highly technical glossaries.

I later also got involved in school textbooks editing, and SEO copywriting (often with translation or transcreation into Italian).

I am now mainly devoted to literary translation (especially short stories), and non-fiction translation from English into Italian (psychology, theology) and marketing translations from German into Italian (web pages, advertorials, catalogue entries, newsletters, posts on social networks).

My DipTrans certification from the Chartered Institute of Linguists of London makes me stand out when choosing a language professional.

I am also keen on the use of CAT tools, machine translation, and post-editing, when appropriate. I attended the 2018 School of Advanced Technologies for Translators in Milan, and I got the Creative Words E-Lab certification in 2020.

Some of the projects I worked on in the past have been automatically collected on this page:

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 64
(All PRO level)

Language (PRO)
English to Italian64
Top general fields (PRO)
Social Sciences8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)20
Marketing / Market Research8
Advertising / Public Relations4
Poetry & Literature4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: Nicoletta Aresca, English to Italian translator, freelance translator EN > IT, German to Italian translator, French to Italian translator, translator, translation, localization, localizer, post-editor, post-editing, PE, pre-editing, machine translation, MT, translation memory, TM, termbase, LQA, best practices, non-fiction, psychology, SEO copywriting, translation for SEO, dictionaries, lexicography, glossaries, glossary creation, English, Italian, French, German localization, MateCAT, Smartcat, Memsource, CafeTran Espresso, theology, blockchain, cryptocurrencies, environment, ecology, cuisine, glossaries, literature, slang, short stories, novels, Biblical Hebrew, Bible, Amazon listings, Amazon product listings, investments, tourism, tourist translation, menu translation, editorial translation, web translation, web writing, traduzione, saggistica, psicologia, SEO copywriting, SEO, dizionario, dizionari, vocabolario, lessico, lessicografia, glossari, creazione di glossari, inglese, italiano, tedesco, francese, localizzazione, teologia, blockchain, criptovalute, ambiente, ecologia, cucina, gastronomia, glossari, letteratura, gergo, racconti, romanzi, ebraico biblico, Bibbia, schede prodotto Amazon, investimenti, traduzione turistica, turismo, traduzione di menù, traduzione editoriale, traduction, localisation, post-édition, pré-édition, traduction automatique, essais, psychologie, SEO, dictionnaires, lexikographie, anglais, italien, localisation, théologie, blockchain, cryptomonnaies, environnement, écologie, cuisine, glossaires, literature, romans, hébreu biblique, tourisme, traduction touristique, traduction de menus, traduction éditoriale, Übersetzung, Lokalisierung, Essayistik, Psychologie, SEO-Werbung, Übersetzung für SEO, Wörterbücher, Lexikographie, Englisch, Französisch, Italienisch, Lokalisierung, Theologie, Blockkette, Kryptowährungen, Umwelt, Ökologie, Küche, Glossare, Literatur, Umgangsprache, Kurzgeschichten, Romane, Althebräisch, COVID-19, Polylang, Wordpress, Tourismus, touristische Übersetzungen, Übersetzung von Speisekarten, literarische Übersetzung

Profile last updated
Feb 7