Working languages:
French to Russian
English to Russian
French to Ukrainian

Nataliya Chystyukhina
Coherence and adequacy come first!

Kharkiv, Kharkivs'ka Oblast', Ukraine
Local time: 17:17 EEST (GMT+3)

Native in: Russian (Variant: Ukrainian) 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.comICQ IM
User message
Coherence and adequacy come first!
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureMarketing / Market Research
Cinema, Film, TV, DramaBusiness/Commerce (general)
PsychologyFood & Drink
Tourism & TravelTextiles / Clothing / Fashion
Sports / Fitness / RecreationCosmetics, Beauty

Rates
French to Russian - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 20 - 30 USD per hour
English to Russian - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 20 - 30 USD per hour
French to Ukrainian - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 20 - 30 USD per hour
English to Ukrainian - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 10
Translation education Master's degree - Kharkiv University of Humanities «People’s Ukrainian Academy»
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Russian (People’s Ukrainian Academy, verified)
English to Russian (People’s Ukrainian Academy, verified)
French to Ukrainian (People’s Ukrainian Academy, verified)
English to Ukrainian (People’s Ukrainian Academy, verified)
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Smartcat
CV/Resume CV available upon request
Bio
• English / French to Russian
• English / French to Ukrainian
• Russian to Ukrainian and vice versa
TRANSLATION AND EDITING SERVICES in the area of literary and commercial texts are being provided.


HELLO! BONJOUR! ЗДРАВСТВУЙТЕ! ДОБРОГО ДНЯ!


One reliable and result-oriented freelance translator and editor, native speaker of Russian and Ukrainian,

is available for hiring on a cooperative, long term basis.


Proficiency level:
more than 15 years’ experience in handling literary and commercial texts as translator, editor and compiler;
6 years’ experience in book publishing industry (as an editorial project manager in 2 publishing houses);
• excellent written skills with sound understanding of grammar, orthography and stylistics of target languages;
• good analytical abilities and interpersonal skills;
• efficient project management;

Fields of expertise:
(*mark means I am interested in the subject and am reading every piece related, when it comes to hand)
• General topics (wide variety of fields, except cases when profound special knowledge is required – Techniques, Law etc.);
• Literary fiction and nonfiction translation and editing;
• *Psychology;
• Business & *Marketing (general);
• Health care & *Wellness;
• *Fashion & Clothes;
• *Food & Wine;
• Veterinary;
• Cosmetics;
• Advertising & Public Relations;
ready to adopt new terminology and knowledge if employed for a long-term project.


My Daily Output: about 2500 words/ 6 hours a day;

My Average Rate is 0,05 USD per word and may vary according to the complexity/simplicity of the task.


Professional achievements:
• 41 books (fiction) mostly by French and Canadian authors translated from French to Russian by now;
• 2 years’ experience in the area of commercial translation as a subcontractor to a colleague of mine, a successful ENG-RUS, ENG-UKR freelance translator;
• I’m still in profession and enjoy it.


For detailed review of my educational qualifications and work experience, please, refer to My profile on Linkedin


To facilitate your search via internet search engines, please, notice the spelling of my name in Russian – Наталия Чистюхина. And don’t hesitate to contact me directly!


A short self introduction, if you feel like it:

• All kind of monolingual dictionaries are my favourites – they provide a back up and ensure my getting it right.
• Tend to “sense to sense” translation for I adore both Russian and Ukrainian with all their tiniest peculiarities.
• ’m fully conscious of my strengths and limits, so I take on a job when I can cope with it.
• ISTJ by Myers-Briggs classification.
• ’m a good home cook :).


Thank you for your time and consideration.
Best regards,

Nataliya.


Profile last updated
06:30






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search