Member since Apr '09
French to English
| Andrew Morris |
L'Isle sur la Sorgue, Provence-Alpes-Cote d'Azur, France
Local time: 23:15 CEST (GMT+2)
| || |
| Freelancer, Verified member |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Blue Board: morristraduction / Andrew Morris |
|Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Project management|
|Advertising / Public Relations||Education / Pedagogy|
|General / Conversation / Greetings / Letters||History|
|International Org/Dev/Coop||Poetry & Literature|
|Music||Tourism & Travel|
|Also works in:|
|Business/Commerce (general)||Computers (general)|
|Sports / Fitness / Recreation||Social Science, Sociology, Ethics, etc.|
|Media / Multimedia||IT (Information Technology)|
|Human Resources||Government / Politics|
|Wire transfer, Check|
|Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Dec 2008. Became a member: Apr 2009.|
|Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS|
| Andrew Morris endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1). |
If I was looking for a translator I'd want someone who wrote thoughtful, high quality prose in a range of registers, who could turn their hand to very lyrical pieces with considerable flair, but could also provide flawless precision work in business texts, reports and analytical documents. Someone with the patience to research.
I'd also want someone who was utterly reliable, who'd rather walk over broken glass than miss a deadline, with lightning speed communication skills. Someone connected on Skype and iPhone, who answered any message within minutes, weekday or weekend, day or night (within reason!)
Those would be the very basics.
In terms of rates I'd want someone who knew their value, neither exorbitantly expensive nor self-deprecatingly cheap. Who knew that quality comes at a price.
Then if I was really pushing the boat out, I'd ideally want someone who was dynamic, fulfilled, friendly, funny and easy to work with. And who was passionate about, nay obsessed by, languages and communication.
Someone, in short, who was going places.
But at that point I'd probably stop looking, because I'd have found me.
Keywords: French to English, translation, proofreading, editing, education and pedagogy, development, tourism and travel, languages, literature, arts, social sciences, politics, fast, reliable, efficient, TRADOS
Profile last updated