Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher DVÜD

Name Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher
Abbreviation DVÜD
Organization Type Association
Website http://dvud.de/
Contact Name Tanya Quintieri
Contact Title President
Contact Phone 49 (0)30 88764507
Address Große Hamburger Str. 28
City 10115 Berlin
Country Germany
Description The DVÜD e. V. represents freelance translators and interpreters in Germany. Our focus is on forging stronger links between freelance translation and interpreting professionals and the German economy at large. We achieve this through innovative and active promotion of our members at trade shows, events and behind-the-scenes with industry representatives. We also work hard to support new entrants to the profession with professional advice and mentoring.
Admission Criteria Does not have admission criteria (or not applicable).

Training Offers training.

We offer webinars and in-person seminars on business skills and practical translation matters to support our members in staying up-to-date and improving their skills and business. These are open to non-members, too, but are offered at a discounted rate to our members.

Webinars and seminars are offered both by industry and external experts on various fields, ensuring ideas remain fresh and useful.

We also work together with educational institutions to provide practical business-related support to final-year students and recent graduates, both through consultation with teaching staff and through personal visits to speak to current students.
Credential Does not offer credential(s).
Fees Based on annual fees paid one year in advance and in full: Regular members 104.00 EUR Junior members 78.00 EUR Student members 78.00 EUR

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

ProZ.com store image

Anycount & Translation Office 3000

Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

ProZ.com store image

SDL MultiTerm 2017

Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search