University of Wales UWS

Name University of Wales
Abbreviation UWS
Organization Type School
Website http://www.swan.ac.uk/sel/matlt/index.htm
Contact Name Professor Andrew Rothwell
Contact Title Programme Co-ordinator
Contact Phone +44 (0)1792-295968
Contact Fax +44 (0)1792-295978
Address University of Wales Swansea Singleton Park
City Swansea SA2 8PP
Country United Kingdom
Description MA in Translation with Language Technology

Programme Highlights
  • 1 calendar year full time (2 years part time), starting late September
  • Language combinations offered: French, German, Italian, Russian, Spanish and Welsh into English; English into Chinese, Greek and Welsh
  • Welsh to English Conference Interpreting module
  • Optional Polish-English and Portuguese-English Consecutive and Liaison Interperting modules
  • Emphasis on journalistic, administrative and technical texts
  • Pre-sessional English course available to non-native speakers
  • Half-day pre-sessional Computing Skills introduction
  • Advanced Language Technology component: professional word-processing, Web research and concordancing, Systran 4 and web-based Machine Translation systems, computerised terminology management using TRADOS Multiterm and Star Termstar, translation memory systems including Atril D�j�-Vu, TRADOS Translator's Workbench and Star Transit, software localisation tools
  • (For single language-pair students only): option to study another language (French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Welsh) at Beginner's or Intermediate Level (Catalan is also offered at Beginner's Level only)
  • Wide range of other options in linguistics, language technology, translation studies etc. available to single language-pair students
  • Part 2: choice of academic Dissertation (ideal preparation for PhD research) or two Extended Translations (simulated professional projects using language technology tools)
  • Outstanding computing facilities, including a specialised 40-seat Translation and Media Lab (opened February 2002) and a dedicated 9-seat Electronic Text Centre
  • Excellent library and campus facilities, superb seaside location
  • Admission Criteria Has admission criteria.

    Training Offers training.

    Credential Offers credential(s).

    If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

    ProZ.com store image

    memoQ translator pro

    Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

    With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

    More info »

    ProZ.com store image

    Wordfast Pro

    Translation Memory Software for Any Platform

    Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

    More info »

    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search