Belgian Quality Translation Association BQTA

Name Belgian Quality Translation Association
Abbreviation BQTA
Organization Type Association of companies
Website http://www.bqta.be
Country Belgium
Description The Belgian Quality Translation Association is a non-profit making organisation founded in 1995 whose members are translation companies established in Belgium. The association pursues the following aims:
  • to promote and maintain contact between translation companies in accordance with a strict professional code of ethics;
  • to contribute towards enhancing the image and the quality of the language services sector;
  • to standardise certain business practices and/or working methods promoting greater transparency for those buying language services;
  • to assure the joint representation of members, in particular as regards the Belgian authorities, in all areas related to language services;
  • to play an active part in all issues relating to translation at European level, and in particular as regards the preparation of a European quality standard;
  • to promote the use of modern translation support tools;
  • to safeguard freedom of initiative and the free market in the translation and language services sector in Belgium and to intervene if necessary should restrictive and/or inappropriate plans for regulation be put forward;
  • to expose situations involving unfair competition in the language services sector and in the translation sector in particular.
  • Admission Criteria Does not have admission criteria (or not applicable).

    Training Does not offer training.

    Credential Does not offer credential(s).

    If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

    ProZ.com store image

    TM-Town

    Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

    Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

    More info »

    ProZ.com store image

    SDL Trados Studio 2019 Freelance

    The leading translation software used by over 250,000 translators.

    SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

    More info »

    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search