Lithuanian Association of Literary Translators (Lietuvos literatûros vertëjø sàjunga) LLVS

Name Lithuanian Association of Literary Translators (Lietuvos literatûros vertëjø sàjunga)
Abbreviation LLVS
Organization Type Association
Website http://www.llvs.lt
Contact Phone +370 698 18116
Country Lithuania
Description The Lithuanian Association of Literary Translators (LLVS) was founded in May 2004. Its objectives are: to protect the professional, social, legal, and financial status of translators, to create better conditions for the professional development of translators, to call to public attention the creative work of translators and translation’s culture-unifying mission, to promote theory and criticism of literary translation, to raise the prestige of the translator’s profession, to promote and maintain the quality of literary translations published in Lithuania etc.
Admission Criteria Has admission criteria.

A Member of the LALT can be a Lithuanian or foreign translator who professionally translates fiction, poetry, or other fields in the humanities, and who has translated and published at least two books, or two plays which have been staged, or at least six folios of poetry translations.
Training Offers training.

LLVS organizes translators’ discussions, seminars, workshops, and conferences aimed at solving problems of translating practice, increasing skills of translators. LLVS organizes seminars and courses for the training of novice translators
Credential Does not offer credential(s).

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

ProZ.com store image

WordFinder Unlimited

For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »

ProZ.com store image

SDL Trados Studio 2019 Freelance

The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search