Universität Leipzig IALT

Name Universität Leipzig
Abbreviation IALT
Organization Type School
Website http://www.ialt.de/
Contact Name Sabine Bastian
Contact Title Univ.-Prof. Dr. habil.
Contact Phone +49 (341) 9737600
Contact Fax +49 (341) 9737649
Address Beethovenstraße 15 D-04107
City Leipzig
Country Germany
Description Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie: Die Wiege der Leipziger Übersetzungswissenschaftlichen Schule Das Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie (IALT) bietet als Teil der Philologischen Fakultät der Universität Leipzig die Studiengänge "Bachelor Translation" sowie "Master Konferenzdolmetschen" sowie "Master Translatologie" an. Angeboten werden heute neben den „großen Sprachen“ Englisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und Russisch auch osteuropäische Sprachen. Das IALT steht dabei in der über 60jährigen Tradition der Sprachmittlerausbildung in Leipzig. Großes Renommee erfuhr die Einrichtung durch die "Leipziger Übersetzungswissenschaftliche Schule", die verbunden ist mit den Namen Albrecht Neubert, Otto Kade und Gert Jäger. In seiner heutigen Form existiert das IALT – nach zahlreichen Umstrukturierungen vor allem in der Nachwendezeit – seit 1999. Kooperationen mit anderen Instituten weltweit ermöglichen nicht nur eine große Vielfalt an Sprachen, sondern auch den Erwerb von soziokulturellem Auslandswissen und Ergänzungsfachwissen, etwa in Maschinenbau, Informatik, Bauwesen oder Biowissenschaften. Weitere Schwerpunkte des Instituts sind, neben der translatologisch fundierten Sprachmittlerausbildung, die Fachtextlinguistik, das „technical writing“, die Evaluation von Translationsqualität und die Translationsdidaktik. Praxisnähe, der Einsatz moderner Technologie und einschlägiger Software sowie die Vermittlung umfassender sprachlicher, fachlicher und kultureller Kompetenz zeichnen das Curriculum des IALT aus. Davon überzeugen sich unsere über 1000 Studenten, die – wie die Erfahrung zeigt – nach ihrem Abschluss sehr gute Chancen auf dem Arbeitsmarkt haben werden.
Admission Criteria Has admission criteria.

http://www.uni-leipzig.de/~ialt/JOOMLA/content/view/24/41/
Training Offers training.

Credential Offers credential(s).
[Info]
[Dates]

Bachelor Translation
Master Translatolgie
Master Konferenzdolmetschen

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

ProZ.com store image

CafeTran Espresso

You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

ProZ.com store image

SDL Trados Studio 2019 Freelance

The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search