Glossary entry

Russian term or phrase:

открытое акционерное общество небанковская кредитная организация

English translation:

public joint stock company - non-bank credit organization

Added to glossary by irenvel
Dec 5, 2003 08:19
20 yrs ago
2 viewers *
Russian term

открытое акционерное общество небанковская кредитная организация

Russian to English Bus/Financial
официальное название компании:
открытое акционерное общество небанковская кредитная организация "DigiCom"

Proposed translations

+3
16 mins
Russian term (edited): ������� ���������� ������� ����������� �������� ���������
Selected

public joint stock company - non-bank credit organization

-
Peer comment(s):

agree Yuri Grachev
2 mins
Спасибо за поддержку
agree Yakov Tomara : Несмотря на результаты предыдущих обсуждений, однозначно поддерживаю "Public" для ОАО. Если для Великобритании, то можно написать "organisation"
37 mins
Спасибо за поддержку. Вы, разумеется, правы: the limeys will say "organisation", asker лучше знает, кто составляет целевую аудиторию.
neutral Sveta Elfic : Credit в англ. не так часто используется, как Loan, так что тогда уж лучше Loan
46 mins
Sveta, "credit" (кредит) и "loan" (заем) - не синонимы.
agree Olga Demiryurek
8 hrs
Спасибо за поддержку.
neutral Alexander Shchekotin (X) : а нужен ли public? это же значит то, что компания торгуется на бирже!
3 days 8 hrs
You are right. More like "is able to" trade in the stock market. Doesn't "otkrytoe" mean the same? I may be wrong here.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

joint stock company nonbank lending agency ...

Declined
Первая часть - точно.
Lending agency - эконом словарь из состава Лингво

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-05 09:38:57 (GMT)
--------------------------------------------------

7.5 тыс. ссылок в Гугл!
Peer comment(s):

neutral Alexander Demyanov : lending и кредитование - не совсем одно и то же
1 min
Я бы не осбо возражала, но Лингво дает так.. Credit в англ. не так часто используется, как Loan, так что тогда уж лучше Loan
Something went wrong...
27 mins
Russian term (edited): ������� ���������� ������� ����������� �������� ���������

Credit (open) JSC Non-Bank Organization

"открытое акционерное общество" обсуждалось уже:
http://www.proz.com/kudoz/457119
http://www.proz.com/kudoz/209248

или

Open JSC Non-Bank Credit Organization/Institution

www.mercycorps.org/items/338/
www.infochoice.com.au/banking/alternativeborrowing/ about_mha.asp?L=0
www.morganbrooks.com.au/aboutus/aboutus.html
Peer comment(s):

neutral Sveta Elfic : Очень редко встречается credit в значении "взять кредит".
53 mins
Something went wrong...
1 day 3 hrs
Russian term (edited): ������� ���������� ������� ����������� �������� ���������

opn joint stock company

Declined
There are 2 types - open and closed
open- means the shares of the company are public owned
closed- means the shares are closely held
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search