premi de traducció portuguès-català
Thread poster: Maria Rosich Andreu
Maria Rosich Andreu
Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 12:13
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
Jan 22, 2005

Us poso la informació sobre un premi de traducció:

V Premio de Traducción Giovanni Pontiero 2005
Destinado a las traducciones de obras de la lengua portuguesa al catalán.
(información recibida en la lista de ACE-tt)

>>El Centro de Língua Portuguesa/Instituto Camões de Barcelona i la
>>Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de
>>Barcelona tenen el plaer d'informar-vos que queda oberta la convocatòria
>>
... See more
Us poso la informació sobre un premi de traducció:

V Premio de Traducción Giovanni Pontiero 2005
Destinado a las traducciones de obras de la lengua portuguesa al catalán.
(información recibida en la lista de ACE-tt)

>>El Centro de Língua Portuguesa/Instituto Camões de Barcelona i la
>>Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de
>>Barcelona tenen el plaer d'informar-vos que queda oberta la convocatòria
>>del V Premi de Traducció Giovanni Pontiero, que en l'edició del 2005 està
>>destinat a les traduccions d'obres de llengua portuguesa al català.
>>
>>El termini de presentació dels exemplars finalitzarà el 28 de febrer de
>>2005. El Premi s'atorgarà al guanyador en una cerimònia que tindrà lloc el
>>proper 7 d'abril. Atès que el 2005 és l'Any del Llibre i de la
>>Lectura, l'acte de lliurament d'aquesta cinquena edició del Premi
>>inclourà un homenatge a Ray-Güde Mertin, agent literària de gran part dels
>>autors portuguesos i de llengua portuguesa. També està prevista una taula
>>rodona moderada pel professor Francesc Parcerisas i en la qual
>>participaran els directors de quatre editorials catalanes, que tractaran
>>qüestions relacionades amb l'edició d'obres portugueses traduïdes al
>>català. Participaran en l'acte el rector de la UAB, els membres de la
>>comissió i del jurat, i també la presidenta de l'Instituto Camões.
>>
>>Us agrairíem que féssiu la màxima divulgació d'aquest premi entre els
>>vostres traductors. També podeu consultar el fullet informatiu que us
>>adjuntem a:
>>www.fti.uab.es/_fti_secretaria o
>>www.instituto-camoes.pt/cvc/index.html.
>>
>>Aprofitem l'avinentesa per saludar-vos i desitjar-vos unes molt bones festes.
>>
>>Helena Tanqueiro
>>CENTRO DE LÍNGUA PORTUGUESA/
>>INSTITUTO CAMÕES DE BARCELONA
>>Edifici K
>>Universitat Autònoma de Barcelona
>>08193 Bellaterra, Barcelona
>>Tel.: (00 34) 93 581 26 16
>>Fax: (00 34) 93 581 10 37
>>E-mail: [email protected]
>>
>>
>>Junta Rectora de ACEtt
>>[email protected]
>>www.acett.org
>


[Edited at 2005-01-22 10:29]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


premi de traducció portuguès-català






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »