Mobile menu

una mala notícia d'en Berni
Thread poster: Maria Rosich Andreu

Maria Rosich Andreu  Identity Verified
Spain
Local time: 10:21
Member (2003)
Dutch to Spanish
+ ...
Mar 7, 2005

Fa un parell de nits va morir el pare d'en Berni. Si alg√ļ li vol fer arribar mostres de suport, ho pot fer des d'aquest f√≤rum o escrivint-li directament.

Berni, em sap molt de greu i espero que et tornarem a tenir per aquí ben aviat. Una abraçada,

Maria


Direct link Reply with quote
 

Montse Tugas  Identity Verified
Spain
Local time: 10:21
English to Spanish
+ ...
Tot el suport d'una companya de powows Mar 9, 2005

Berni,

Em sap molt de greu aquesta not√≠cia. √Čs d'aquelles situacions en les que mai s√© qu√® dir... Segur que l'estima d'aquelles persones m√©s properes, com la de la teva nena, √©s el millor suport que es pot tenir en aquests moments.

Una abraçada molt forta des del Penedès.

Montse


Direct link Reply with quote
 

√Āngel Espinosa
Spain
Member (2005)
French to Spanish
+ ...
- Mar 9, 2005

Berni, et desitjo molta serenitat i trempera per continuar endavant. Pensa que ell segueix viu en t√ļ.

Una forta abraçada,

Àngel.


Direct link Reply with quote
 

Teresa Miret  Identity Verified
Local time: 10:21
English to Catalan
+ ...
Sempre arribo tard... Apr 5, 2005

Ostres, Berni, sí que em sap greu...

He esta fora uns quants dies i a la tornada he anat molt enfeinada. Fins avui no he sabut la mala notícia. Ho sento molt, de debò.

Una abraçada d'una companya del powwow de Sitges,

Teresa

[Edited at 2005-04-05 23:40]

[Edited at 2005-04-05 23:56]


Direct link Reply with quote
 

Berni Armstrong  Identity Verified
Local time: 10:21
Member
English
+ ...
Gracies a tots Apr 6, 2005

Moltes gracies per les vostres missatges de "support".

He superat el "shock" dels primers dies, però encara no sento totalment equilibrat.

També, la meva anima baixa va deixar entrar un virus molt fort, i vaig passar dues setmanes al llit i un altre recuperant com un vell de la residencia!

Espero que ara he millorat suficientment per a fer les meus "deures" aquí a Proz.

Gracies un altre cop,

Berni

PD Quan farem la proxima powwow a Barceolna? Fa temps ja que no ho hem fet.


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


una mala notícia d'en Berni

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs