Pages in topic:   < [1 2]
Vitamin A für Übersetzeraugen
Thread poster: Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
Klaus Herrmann
Klaus Herrmann  Identity Verified
Germany
Local time: 02:08
Member (2002)
English to German
+ ...
Mammon für Marmor? Apr 13, 2004

Und deine Übersetzungen ritzt du in Marmortafeln?

 
Guenther Danzer
Guenther Danzer  Identity Verified
Local time: 02:08
English to German
+ ...
Marmor!? Apr 13, 2004

Mmmmpppfff!!!



Vielleicht durch Lasergravur??


 
Pages in topic:   < [1 2]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Vitamin A für Übersetzeraugen






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »