Mobile menu

IT tekstu tulkotājiem
Thread poster: Maris Abeltins

Maris Abeltins  Identity Verified
Latvia
Local time: 21:34
Member (2010)
English to Latvian
+ ...
May 25, 2007

Gribētu iepazīties ar tulkotājiem, kas specializējas IT jomā. Tas būtu lietderīgi, jo tad varētu savstarpēji konsultēties terminoloģijas jautājumos, kā arī, ja ir tāda iespēja, "piespēlēt" viens otram darbus.

Direct link Reply with quote
 

Kristine Sprula (Lielause)  Identity Verified
Latvia
Local time: 21:34
Member (2005)
English to Latvian
+ ...
Es tulkoju IT tekstus May 25, 2007

Pēdējā laikā gan ne visai bieži.

Direct link Reply with quote
 

Austra Muizniece  Identity Verified
Latvia
Local time: 21:34
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
IT tekstus... May 25, 2007

...tulkoju un visai bieži.

Direct link Reply with quote
 

Maris Abeltins  Identity Verified
Latvia
Local time: 21:34
Member (2010)
English to Latvian
+ ...
TOPIC STARTER
kontakts Jun 4, 2007

Vai var ar jums sazinaaties privaati, varbuut Skype?

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


IT tekstu tulkotājiem

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs