This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
René VINCHON (X) France German to French + ...
TOPIC STARTER
-
Dec 8, 2002
[Edited at 2003-08-22 15:19]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
René VINCHON (X) France German to French + ...
TOPIC STARTER
-
Dec 8, 2002
[Edited at 2003-08-22 15:20]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 18:17 Member (2002) Spanish to French + ...
René
Dec 8, 2002
What are you talking about?
I think I\'ve already seen something like that when I was discovering ProZ. May be it\'s something I see all the time and to what I don\'t pay attention?
I like your humour.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
René VINCHON (X) France German to French + ...
TOPIC STARTER
-
Dec 8, 2002
[Edited at 2003-08-22 15:20]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Claudia Iglesias Chile Local time: 18:17 Member (2002) Spanish to French + ...
It doesn't seem to be working
Dec 8, 2002
They are all red for me too.
But NOW THAT IT WORKS, I find very useful the track option. Notifications are in my mail in a few minutes.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
René VINCHON (X) France German to French + ...
TOPIC STARTER
-
Dec 8, 2002
[Edited at 2003-08-22 15:19]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free