Un enfant ce n'est pas un objet qu'on tortille au gré de ses rugissements

Italian translation: Un bambino non è un oggetto che può essere pesantemente castigato sulla base dei suoi capricci (proteste)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Un enfant ce n'est pas un objet qu'on tortille au gré de ses rugissements
Italian translation:Un bambino non è un oggetto che può essere pesantemente castigato sulla base dei suoi capricci (proteste)
Entered by: Marina Cristani

07:38 May 11, 2005
French to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: Un enfant ce n'est pas un objet qu'on tortille au gré de ses rugissements
Il testo prosegue: La funzione di genitore consiste nell'accompagnare i propri figli,spiegare, parlare, imporre regole e limiti....
Tortorella (X)
Local time: 10:16
v.s.
Explanation:
penso sia stato creato un gioco d'antitesi tra 'tortiller' che famil. significa 'divorare' e 'rugissement';
a mio avviso il significato della frase è "Un bambino non è un oggetto che può essere sbranato (pesantemente castigato) sulla base dei suoi capricci (strilli/proteste)"
HTH
Selected response from:

Marina Cristani
Italy
Local time: 10:16
Grading comment
grazie a tutti per l'aiuto. Non era facile. Ho variato leggermente la frase, ma il senso che le ho dato è proprio questo che mi ha suggerito Marina.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4un bambino...
theDsaint
3v.s.
Marina Cristani
3Un bambino non è una cosa da ..
Simpa
3Con i bambini...
Anna Lanave
3Un bambino non è un oggetto da spostare al comando dei suoi strilli
Monique Laville
3Un bambino...
Elena Italiani (X)


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Un enfant ce n'est pas un objet qu'on tortille au gré de ses rugissements
v.s.


Explanation:
penso sia stato creato un gioco d'antitesi tra 'tortiller' che famil. significa 'divorare' e 'rugissement';
a mio avviso il significato della frase è "Un bambino non è un oggetto che può essere sbranato (pesantemente castigato) sulla base dei suoi capricci (strilli/proteste)"
HTH

Marina Cristani
Italy
Local time: 10:16
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Grading comment
grazie a tutti per l'aiuto. Non era facile. Ho variato leggermente la frase, ma il senso che le ho dato è proprio questo che mi ha suggerito Marina.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Un enfant ce n'est pas un objet qu'on tortille au gré de ses rugissements
Un bambino non è una cosa da ..


Explanation:
...strapazzare ogni volta che emette un delicato..ruggito..

Simpa
Local time: 10:16
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Un enfant ce n'est pas un objet qu'on tortille au gré de ses rugissements
Con i bambini...


Explanation:
... non è il caso di precipitarsi quando manifestano un capriccio.

Forse è il caso di discostarsi un po' dall'originale. In base alla frase che segue e che tu riporti mi sembra di capire che per evitare di viziarli non bisogna precipitarsi.

Anna Lanave
Italy
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Un enfant ce n'est pas un objet qu'on tortille au gré de ses rugissements
Un bambino non è un oggetto da spostare al comando dei suoi strilli


Explanation:
Credo che qui tortiller sia utilizzato nel senso di muovere, spostare in continuazione, alludando a certi genitori sempre pronti ad accontentare i figli, pure quando le attività che manifestano di voler fare non sono compatibili con la loro età.
Ovviamente la frase in italiano è da perfezionare!


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2005-05-11 09:23:43 GMT)
--------------------------------------------------

di voler fare attività pardon.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 45 mins (2005-05-11 09:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

...che non sono compatibili.

Monique Laville
Italy
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Un enfant ce n'est pas un objet qu'on tortille au gré de ses rugissements
Un bambino...


Explanation:
...non è un oggetto da spupazzare in conseguenza delle sue urla (o grida di furore).

Nel senso che non bisogna coccolare o accontentare il bambino tutte le volte che comincia a strillare per qualcosa.

Tortiller vuol dire anche "strizzare", che mi ha fatto pensare a "spupazzare".



    Reference: http://dictionnaire.tv5.org
Elena Italiani (X)
Local time: 10:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Un enfant ce n'est pas un objet qu'on tortille au gré de ses rugissements
un bambino...


Explanation:
non è un oggetto da strigliare ogni volta che fa le bizze.

oggetto però non mi convince al 100%, in francese è meno forte, forse lo sostituirei con "essere.
con strigliare+fare le bizze, la metafora del leone (ruggito-divorare) diventa quella del cavallo (strigliare-"imbizzarrirsi")

theDsaint
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search