06:19 May 12, 2005 |
German to Italian translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / Konkurs (fallimento) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alba Suleiman Germany Local time: 01:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | far dipendere da / subordinare a |
| ||
4 +1 | subordinare a |
|
abhängig zu machen subordinare a Explanation: io userei questo verbo, ovviamente devi girare la frase in modo opportuno! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
abhängig zu machen far dipendere da / subordinare a Explanation: Nel caso... ci riserviamo di far dipendere/di subordinare/ l'avvio delle azioni legali necessarie, dalla/alla/ messa a disposizione, da parte dei creditori che...., dei necessari mezzi finanziari. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|