Glossary entry (derived from question below)
Jul 21, 2005 09:00
18 yrs ago
1 viewer *
Inglese term
mule
Da Inglese a Italiano
Arte/Letteratura
Cinema, Film, TV, Teatro
Mule in slnag è: a person who is paid to transport llegal drugs for a dealer.
ma non mi viene in italiano,
altre soluzioni slang a parte CORRIERE?
Grazie mille
ma non mi viene in italiano,
altre soluzioni slang a parte CORRIERE?
Grazie mille
Proposed translations
(Italiano)
4 +2 | corriere | Cécile Lambert |
3 | cavallo | giogi |
Proposed translations
+2
31 min
Selected
corriere
confermo: "corriere", anche nel "dizionario della droga" è presente solo questo termine
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 ora
cavallo
...quando ero ragazza si chiamava così...non so se in Italia si usa ancora
Peer comment(s):
neutral |
Gianni Pastore
: Giovanna, mi pare di ricordare (ma potrei sbagliarmi!) che i "cavalli" fossero direttamente la droga...
1 ora
|
del mio ricordo sono certa: il "Cavallo" era quello che trasportava, almeno a Genova negli anni 80...però ripeto cge la mia sicurezza è soltanto legata a un ricordo! Ciao!!!
|
Something went wrong...