This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 1, 2005 15:38
18 yrs ago
2 viewers *
English term
media update
English to Hungarian
Other
Media / Multimedia
A forrásszövegben az áll, hogy bizonyos témakörök szerint ezekre a "media update-ekre" feliratkozhatnak újságírók. Maguk az update-ek EU programokkal kapcsolatos hírek naponta, hetente, havonta vagy negyedévente; emilben, faxon vagy postán (el vannak kényeztetve...).
Tehát a leírása ilyesmi: "friss információk a média számára". Röviden megfogalmazni nem tudom. A médiahírek pl. a médiával kapcsolatos híreket jelenti, a médiainformációkban már bizonytalan vagyok, sőt abban is, hogy vajon a forrásban helyesen alkalmazták-e itt ezt a kifejezést. Minden segítséget előre köszönök. Hajlok arra, hogy "médiahírlevél" legyen, de még van idő megvitatni. Minden informatikával kapcsolatos értelmezése itt biztosan tárgytalan.
Tehát a leírása ilyesmi: "friss információk a média számára". Röviden megfogalmazni nem tudom. A médiahírek pl. a médiával kapcsolatos híreket jelenti, a médiainformációkban már bizonytalan vagyok, sőt abban is, hogy vajon a forrásban helyesen alkalmazták-e itt ezt a kifejezést. Minden segítséget előre köszönök. Hajlok arra, hogy "médiahírlevél" legyen, de még van idő megvitatni. Minden informatikával kapcsolatos értelmezése itt biztosan tárgytalan.
Proposed translations
(Hungarian)
4 +2 | hírlevél | denny (X) |
4 +2 | média hírlevél | Istvan Nagy |
Proposed translations
+2
1 hr
hírlevél
esetleg: elektronikus hírlevél
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/hu/newsletter/...
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/hu/newsletter/...
Peer comment(s):
agree |
Balázs Gorka
: Ha egyértelmű a célközönség, szerintem ez a legjobb. Minek bonyolítani jelzőkkel...
16 hrs
|
agree |
Eva Ballentine (X)
: egyetertek Dennyvel es Gorkaval
3 days 7 hrs
|
+2
1 hr
média hírlevél
Egy valódi találatot hoz a google:
http://www.szignummedia.hu/cegunk.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-09-01 17:01:23 GMT)
--------------------------------------------------
Túl gyors volt a kezem, "a média hírlevél" itt a sajtóról tájékoztató hírlevél, legalább ezt is megtudtuk.
A keresett szó talán "ujságírói információfrissítő szolgáltatás" lehetne
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2005-09-01 17:26:24 GMT)
--------------------------------------------------
vagy (internetes) ujságírói hírlevél, híradás,
http://www.szignummedia.hu/cegunk.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2005-09-01 17:01:23 GMT)
--------------------------------------------------
Túl gyors volt a kezem, "a média hírlevél" itt a sajtóról tájékoztató hírlevél, legalább ezt is megtudtuk.
A keresett szó talán "ujságírói információfrissítő szolgáltatás" lehetne
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 48 mins (2005-09-01 17:26:24 GMT)
--------------------------------------------------
vagy (internetes) ujságírói hírlevél, híradás,
Discussion
Mivel nem kaptam haszn�lhat� seg�ts�get a kifejez�s ford�t�s�ban, pontkioszt�s n�lk�l z�rom le ezt a k�rd�st. K�sz�n�m a meg�rt�seteket.