Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
quit rent tax
Portuguese translation:
taxa de cancelamento do aluguel
Added to glossary by
Walkiria De Sousa
Sep 15, 2005 21:06
18 yrs ago
5 viewers *
English term
quit rent tax
English to Portuguese
Bus/Financial
Tourism & Travel
Imposto na área de turismo
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
-1
1 hr
Selected
taxa de cancelamento do aluguel
Acredito que a idéia dos colegas está correta, mas num contexto atual, acho que seria algo por aí.
Algo como, uma vez feita uma reserva em um hotel ou outro estabelecimento turístico, a pessoa desiste, por vontade ou necessidade, e então cancela o contrato feito, o que implica em uma taxa.
Que é que você acha? o palpitinho é meu mesmo, minha filha agora está na Universidade, terminando a monografia da Pós-Graduação.
Sorte e bom trabalho,
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 20 mins (2005-09-16 13:26:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Obrigada, Clauwolf!
Algo como, uma vez feita uma reserva em um hotel ou outro estabelecimento turístico, a pessoa desiste, por vontade ou necessidade, e então cancela o contrato feito, o que implica em uma taxa.
Que é que você acha? o palpitinho é meu mesmo, minha filha agora está na Universidade, terminando a monografia da Pós-Graduação.
Sorte e bom trabalho,
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 20 mins (2005-09-16 13:26:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Obrigada, Clauwolf!
Peer comment(s):
disagree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: Não se pode saber por que o inglês não se pode identificar....this is guessing
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
39 mins
censo ou foro
Quitrent é censo ou foro... Mas não sei o que isso tem a ver com o turismo. Nos dicionários que eu verifiquei aqui, isso é um valor que é pago em substituição de serviços que deveriam ser prestados.
Veja no Random Webster Unabridged Dictionary:
"rent paid by a freeholder or copyholder in lieu of services that might otherwise have been required."
Veja no Random Webster Unabridged Dictionary:
"rent paid by a freeholder or copyholder in lieu of services that might otherwise have been required."
Peer comment(s):
neutral |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: this does not exist anymore....so until we know the country, this is all guesswork; I think this is backtranslation for something with quitação in Portuguese.eu sei la o que é. Mais sei que O clauwolf deveria dar um contexto e não da.
2 mins
|
você diz que o original seria "quitação de imposto"? Seria bom mesmo ter mais dados... por isso que pus nível 3... :)
|
40 mins
imposto sobre aluguel
pay rent or quit the premises
OR
or Pay rent or quit the premises...
from colonial times:
The term "Quit rent" is one that was used in Colonial America to refer to a
personal property tax, which was assessed by the Crown. The local Sheriff
collected it, and it was sent to the Governor for distribution and
administration. It was paid in cash or tobacco. It was one of the "Taxation
Without Representation" issues leading to the Revolution, after which it
was abolished.
Original on file at the North Carolina Archives, Raleigh, NC
The far right column has three columns for the numbers - the ":" symbol is
used to seperate them. Also, the same symbol was used a few times in the
document.
Patentee, No of Acres, Date of Patent, Last Rent, When paid
OR
or Pay rent or quit the premises...
from colonial times:
The term "Quit rent" is one that was used in Colonial America to refer to a
personal property tax, which was assessed by the Crown. The local Sheriff
collected it, and it was sent to the Governor for distribution and
administration. It was paid in cash or tobacco. It was one of the "Taxation
Without Representation" issues leading to the Revolution, after which it
was abolished.
Original on file at the North Carolina Archives, Raleigh, NC
The far right column has three columns for the numbers - the ":" symbol is
used to seperate them. Also, the same symbol was used a few times in the
document.
Patentee, No of Acres, Date of Patent, Last Rent, When paid
43 mins
taxa de quitação da renda
Uma sugestão.
A Quit rent (quietus reditus) is a yearly payment made from time immemorial by freeholders or copyholders of a manor to the lord. The term implies that the tenant thereby becomes free and quit from all other services.
http://40.1911encyclopedia.org/R/RE/RENT.htm
quit (adjectivo predicativo) = quite, livre, liberto;
to be quit of someone estar livre de alguém
quitação (substantivo feminino) =
1. acto ou efeito de quitar;
2. desobriga de uma dívida;
3. recibo que se entrega quando o devedor liquida a sua dívida;
A Quit rent (quietus reditus) is a yearly payment made from time immemorial by freeholders or copyholders of a manor to the lord. The term implies that the tenant thereby becomes free and quit from all other services.
http://40.1911encyclopedia.org/R/RE/RENT.htm
quit (adjectivo predicativo) = quite, livre, liberto;
to be quit of someone estar livre de alguém
quitação (substantivo feminino) =
1. acto ou efeito de quitar;
2. desobriga de uma dívida;
3. recibo que se entrega quando o devedor liquida a sua dívida;
1 hr
Mantenha o nome e explique em nota
Veja este texto, de http://www.rootsweb.com/~srgp/articles/lthomas.htm
"It is interesting to me to think of land values. William Penn attracted settlers from England and Europe by offering land at forty shillings per one hundred acres, with the obligation on the buyer to pay and additional one shilling per year for each one hundred acres. I am not sure, but I think this "quit rent tax" went to the Crown. At least it was customary as a token of the Crown’s supreme sovereignty. Land was cheap sure, but damned hard to clear!"
Parece tratar-se de imposto que alguém pagava por se haver livrado do aluguel, ao ir para a nova colônia.
"It is interesting to me to think of land values. William Penn attracted settlers from England and Europe by offering land at forty shillings per one hundred acres, with the obligation on the buyer to pay and additional one shilling per year for each one hundred acres. I am not sure, but I think this "quit rent tax" went to the Crown. At least it was customary as a token of the Crown’s supreme sovereignty. Land was cheap sure, but damned hard to clear!"
Parece tratar-se de imposto que alguém pagava por se haver livrado do aluguel, ao ir para a nova colônia.
Peer comment(s):
neutral |
Jane Lamb-Ruiz (X)
: I think that Clauwolf should have provided some context...The fact no one asked him for context and then everyone behaves like this is just regular modern English with the exception of you is too much. It just creates a lot of confusion
33 mins
|
It's English, at a colonial situation. It exists in English. Don't you use today's English to describe History? How can you say it doesn't exist in English? It no longer exists in the US, but it's in the books, in plain, modern English.
|
1 hr
taxa de alteração
O assunto parece me bastante delicado mas parece que a taxa de alteração seja a tradução mais proxima
MUDANÇAS
Caso seja possível, sempre que um cliente inscrito em determinada viagem deseje alterá-la (para outra viagem ou para a mesma com partida em diferente data), deverá pagar uma taxa de alteração. Contudo, caso a referida mudança venha a ocorrer em período inferior a 22 dias da partida, ou os prestadores de serviços venham a rejeitar tal alteração, fica o cliente sujeito às despesas e encargos previstos na rubrica «Desistências».
MUDANÇAS
Caso seja possível, sempre que um cliente inscrito em determinada viagem deseje alterá-la (para outra viagem ou para a mesma com partida em diferente data), deverá pagar uma taxa de alteração. Contudo, caso a referida mudança venha a ocorrer em período inferior a 22 dias da partida, ou os prestadores de serviços venham a rejeitar tal alteração, fica o cliente sujeito às despesas e encargos previstos na rubrica «Desistências».
Reference:
Discussion
www.mdarchives.state.md.us/megafile/msa/ speccol/sc2900/sc2908/000001/000058/html/am58p--40.html