Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Program Executive
French translation:
Responsable du programme
Added to glossary by
Catherine Antheunissens
Oct 20, 2005 16:54
18 yrs ago
English term
Program Executive
English to French
Bus/Financial
Names (personal, company)
John Smith – Vice President and Controller and Sarbanes-Oxley Program Executive
Responsable du programme Sarbanes-Oxley ?
Merci d'avance
Responsable du programme Sarbanes-Oxley ?
Merci d'avance
Proposed translations
(French)
4 | Responsable du programme ... | Catherine Antheunissens |
3 +3 | responsable de la mise en œuvre de... | Emmanuelle Hingant |
Proposed translations
9 mins
Selected
Responsable du programme ...
Je dirais
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à toutes les deux. En fait j'ai choisi la réponse de Catherine, car bien qu'il s'agisse d'une loi, son application dans cette entreprise constitue un programme particulier, au même titre que leur programme en matière de sécurité ou autre."
+3
7 mins
responsable de la mise en œuvre de...
Pour la petite histoire, la loi Sarbanez-Oxley est une loi qui a été votée en 2002. Ce n'est pas vraiment un programme. Elle est destinée aux sociétés côtées en bourse et aux cabinets comptables.
Donc pour "program executive" d'une loi? Peut-être responsable de la mise en œuvre de la loi dans l'entreprise? C'est vraiment longuet, je sais.
Donc pour "program executive" d'une loi? Peut-être responsable de la mise en œuvre de la loi dans l'entreprise? C'est vraiment longuet, je sais.
Peer comment(s):
agree |
Catherine Antheunissens
: Nos reponses sont arrivees en meme temps. Sachant qu'il s'agit d'une loi, tu as raison, il vaut mieux ne pas parler de programme.
6 mins
|
agree |
Jacques Desnoyers
: Oui pour "responsable de l'application de..." Si la loi date de 2002, sa mise en oeuvre me semble un peu tardive...
1 hr
|
C'est un fait.
|
|
agree |
Georges Tocco
: agree with Jacques
1 hr
|
Something went wrong...