Glossary entry

English term or phrase:

UVA zone

German translation:

Uvazone

Added to glossary by Babelfischli
Nov 27, 2005 15:28
18 yrs ago
English term

UVA zone

English to German Tech/Engineering Sports / Fitness / Recreation fu�ball oder schwimmen (?)
Kontext: "...the exclusive health club and spa complete with 25m UVA zone pool with pool side Jacuzzi, outdoor running track and a light and airy 10,000 sq ft gymnasium."

Im Internet habe ich unter UVA zone nur folgende sportliche Bezüge gefunden:
"Conversely, UNC had trouble getting their offense in gear in the first half. With numerous turnovers against the UVA zone, UNC found themselves playing defense more than they like to."

Und ähnliche mehr, die stark nach Sportkommentar klingen. Bin nun völlig ratlos.
Change log

Nov 28, 2005 08:52: Ian M-H (X) changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

dieter haake Nov 27, 2005:
komisch - hab gerade das gleiche aus dem it.:
Swimmingpool mit "zona solarium"
Babelfischli (asker) Nov 27, 2005:
Danke Constance, aber eine integrierte Sonnenbank im Hallenbad hab ich noch nie gesehen! Aber wer wei� was die sich noch so alles einfallen lassen, um Reisende zu k�dern...

Proposed translations

+1
17 hrs
English term (edited): Uvazone
Selected

Uvazone

It's a 25m swimming pool featuring the "Uvazone" (brand name) pool treatment system (UV + ozone) - click the three links below in turn. For some reason, a description of the hotel including "UVA zone", written as two words as in your question, seems to have found its way onto dozens of hotel booking websites.

http://www.hotel.de/booking.asp?h_dm=2&hotelagentnr=836372&h...

http://www.thechelseaclub.com/swimming.htm

http://www.ozonia.com/pages/uvazone.html

Peer comment(s):

agree Anne Spitzmueller : That's what it is but unfortunately I couldn't find any German references, either.
18 hrs
Thanks. I couldn't find it in German, either, so guess Claudia will have to keep the "Uvazone" brand name and explain what it is.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Ian, Uvazone als ein Wort, darauf bin ich nicht gekommen!!"
+1
5 mins

UVA-Strahlen Bereich

Ich denke, es ergibt Sinn, zumindest im Kontext. Wie es in der Praxis aussieht, kann ich mir nicht vorstellen. :-)
Hoffe, dass der Tipp hilft!



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-11-27 15:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

Ich denke eher, dass sich das Pool in einem UVA-Strahlen-Bereich (unter einem Glas/Fenster) befindet... Zumindest hört sich bei deinem Text so an! :-)
Peer comment(s):

agree jccantrell : Yes, as opposed to UVB. The internet probably refers to University of Viginia (UVa) and basketball zone defense, with UNC being University of North Carolina.
13 hrs
Thanks!
Something went wrong...
-2
23 mins

UVA teilen Einsatz (Lache) in Zonen auf

Estimo que la opcion mas conveniente debido al contexto
Peer comment(s):

neutral urst : ?
1 hr
disagree Anne Spitzmueller : This doesn't make any sense at all. And how is the given link (leading to your own website) supposed to serve as a reference? This is not going to help Claudia.
10 hrs
disagree Ian M-H (X) : With Anne - and in EN>DE you shouldn't assume that people can read Spanish.
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search