step-change

Spanish translation: cambio drástico/radical

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:step-change
Spanish translation:cambio drástico/radical
Entered by: maria pla

23:35 Jan 2, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Oil
English term or phrase: step-change
Canadian Petrobank pilots a **step-change** in bitumen recovery technology
Se trata de un título y agradecería mucho su ayuda sobre como traducir step-change. Se me ocurrió "La petrolera canadiense Petrobank dirige un cambio en los pasos de la tecnología para la recuperación del bitumen", pero no estoy del todo satisfecha.
Muchas gracias de antemano.
maria pla
Local time: 16:26
cambio súbito/drástico
Explanation:
Step change
From Wikipedia, the free encyclopedia.
Jump to: navigation, search
In common usage a step change happens when a situation changes in a discontinuous way: a big policy change after an election, a currency devaluation, the discovery of gold at Sutters mill for example. That is to say, a change like a step in an otherwise smooth graph.

This concept has been borrowed from mathematics and technology where the phrase step function is rigoursly defined.

Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Step_change"


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 42 mins (2006-01-03 02:18:03 GMT)
--------------------------------------------------

Noun
step change

a sudden change in the value of some variable, especially a discontinuous one
Usage note: Originally used in the power supply industry, this now seems to be used instead of quantum leap by people who know that term's real meaning
Retrieved from "http://en.wiktionary.org/wiki/step_change"


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 52 mins (2006-01-03 02:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

Definiciones de step change en la web en inglés:

A sudden change that is sustained, occurring in either the influence or control quantities.
www.elpac.com/resources/glossary.html

A sudden change in a power converter parameter. Typically used when referring to changes in output load or input line during power system testing.
www.beta-dyne.com/resources/glossary.html


Selected response from:

cisternas
Local time: 10:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cambio gradual / cambio por pasos
Julio Torres
4 +1cambio súbito/drástico
cisternas
4Un cambio radical
Andy Watkinson


Discussion entries: 4





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cambio gradual / cambio por pasos


Explanation:
Creo que eso es lo que trata de decir.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-01-02 23:38:55 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí un diccionario con esta traducción:

step change cambio de paso - cambio gradual; step counter contador de pasos; step restart arranque desde el comienzo del paso ...
http://es.tldp.org/Otros/diccionario-us-es/diccionario-us-es...


--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-01-03 00:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

Encontré en el Beigbeder:

step change: variación brusca / salto(magnitud) / incremento

Por lo que veo que ambas definiciones se contradicen. Pero el texto en el que se incluye es lo que da la pauta.

Julio Torres
Mexico
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
1 min
  -> Gracias Marina =)

agree  EirTranslations
12 hrs
  -> Gracias bcandilgarcia =
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Un cambio radical


Explanation:
María,

En realidad, "step change" significa (o debería significar lo que apunta Julio) un cambio progresivo, literalmente "por pasos, etapas etc.."

Por desgracia, el término ha sido utilizado (y cada vez más) con el significado opuesto, sobre todo en el mundo de la política, los negocios.....

Aquí significa un cambio radical - o "pionero", si prefieres.

En cuanto a la versión de: "dirige un cambio", es posible. Pero "pilot" como verbo a menudo significa que la empresa realiza "una experiencia piloto" de una tecnología / un proceso / una aplicación - vamos, una prueba.

Puede ser que esta compañía esté realizando "una prueba piloto de esta tecnología para la recuperación de xxx..."

Lo dirá el contexto.
Andy

Andy Watkinson
Spain
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cambio súbito/drástico


Explanation:
Step change
From Wikipedia, the free encyclopedia.
Jump to: navigation, search
In common usage a step change happens when a situation changes in a discontinuous way: a big policy change after an election, a currency devaluation, the discovery of gold at Sutters mill for example. That is to say, a change like a step in an otherwise smooth graph.

This concept has been borrowed from mathematics and technology where the phrase step function is rigoursly defined.

Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Step_change"


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 42 mins (2006-01-03 02:18:03 GMT)
--------------------------------------------------

Noun
step change

a sudden change in the value of some variable, especially a discontinuous one
Usage note: Originally used in the power supply industry, this now seems to be used instead of quantum leap by people who know that term's real meaning
Retrieved from "http://en.wiktionary.org/wiki/step_change"


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 52 mins (2006-01-03 02:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

Definiciones de step change en la web en inglés:

A sudden change that is sustained, occurring in either the influence or control quantities.
www.elpac.com/resources/glossary.html

A sudden change in a power converter parameter. Typically used when referring to changes in output load or input line during power system testing.
www.beta-dyne.com/resources/glossary.html




cisternas
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raúl Waldman: Tal cual: han tomado el significado de 'función escalón' de las matemáticas y la tecnología. Es ni más ni menos que un salto de valor.
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search