Seitenflügel

English translation: the flanking movements

12:30 Mar 3, 2006
German to English translations [PRO]
Art/Literary - Music
German term or phrase: Seitenflügel
Das Scherzo, eine muntere Polka in Es-Dur, leitet die Rueckkehr zum Affekt des Anfangs ein. Die schwaermerische H-Dur-Violin-Kantilene des Mittelteils bildet ein Gegengewicht zur Ausgelassenheit der Seitenfluegel. Glanzvoll in Szene gesetzt wird diese Rückkehr im hymnischen Finale.

Taken from a description of a piece of music.
markj
English translation:the flanking movements
Explanation:
this is probably untranslatable, at least if trying to use the same image, but 'flank' seems to crop up quite a lot in similar contexts in English

'Here two choral works flank two pieces for soloist and orchestra'
http://www.hmrecords.co.uk/catalogue/A003000000015chq/page1....

'The two large-scale outer movements flank the malevolent Scherzo '
http://www.naxos.com/mainsite/blurbs_reviews.asp?item_code=8...

'perhaps a counterweight to the dignity of the movements that flank it'
http://programnotes.springfieldsymphony.org/January8concert/...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-03 14:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, 'sections' not 'movements' ie the Scherzo and its repetition either side of the Trio
Selected response from:

Kieran McCann
United Kingdom
Local time: 11:33
Grading comment
Thanks to everyone for their suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5main theme and repetition
asptech
4 +1side wings
Ann C Sherwin
5 -1winged altar
Henry Schroeder
4previous and following part
Olav Rixen
3the flanking movements
Kieran McCann


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Seitenflügel (hier)
winged altar


Explanation:
Seitenflügel laut dem Duden ist Flügel (2a) eines Flügelaltars.

Flügelaltar laut LEO is "winged alter"

Und "winged alter" laut Google is üblich.

Das Stück wird wohl in einer Kirche aufgeführt.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-03-03 12:58:37 GMT)
--------------------------------------------------

I guess one should really never be overconfident, since this is presuming that some part of the orchestra or group of musicians is playing in the winged alter, while another part is playing in the central part, but it seems like a pretty good bet.


    Reference: http://www.google.com/search?hl=de&q=%22winged+altar%22+chur...
Henry Schroeder
United States
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: Not sure at all - these "Seitenflügel" seem to be parts of the piece of music here (as opposed to the "Mittelteil" of the composition). I also fail to see how the Seitenflügel of an altar can be ausgelassen (exuberant) / Not impossible but unlikely IMHO
5 mins
  -> You may be right. I'm not German, but is it impossible that this is an odd way of saying that the (musicians in the) middle section is (are) playing the violine part in H-dur, while (the musicians in) the winged alter is (are) playing exuberantly?

disagree  Francis Lee (X): It is common practice for all members of an orchestra to play in (roughly) the same key, Henry. Steffen also makes a good point./ By the way: the strings are normally located to the conductor's left (violins) and right (cellos & bass) ...
1 hr
  -> Is it impossible to have different groupings of mucisians all playing in B major in, say, a chuch with one group in the winged alter playing ausgelassen?
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
previous and following part


Explanation:
I am fairly sure they're talking about the parts before and after the middle part.

Olav Rixen
Canada
Local time: 03:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
main theme and repetition


Explanation:
the classical scherzo form: main theme - middle part (often called "trio") - repetition of the main theme

asptech
Local time: 12:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: ok, Scherzo is A-B-A, but where does Seitenflügel come in. any refs?
12 mins
  -> there are several German expressions of this kind, e.g. "Ecksätze" for the first and fourth movements of a symphony
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
side wings


Explanation:
The other proposed answers are on the right track. I believe it is "side wings" used figuratively as parts of the music flanking the central part. Here is another example in the music context:
Konzertprogramme sind - im besten Falle - Kompositionen: geformte Zusammenstellungen. Im Programm dieser »Musik auf dem 49.« herrscht eine gewisse Symmetrie. Um das gesprochene philosophische Wort - von Peter Sloterdijk - entfalten sich zwei Seitenflügel, die untereinander Bezüge senden. Zentral darin: die Begriffe Sphäre, Mal, Nacht, Phantasie, Dialog. Kompositionen von Wolfgang Rihm, darunter eine Uraufführung, um sie herum Phantasiestücke, Nachtstücke anderer Komponisten - eine verzahnte Gruppe musikalischer Monologe und Dialoge.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-03 13:52:28 GMT)
--------------------------------------------------

Or the secondary themes of a movement (Seitenthemen, Seitensätze). I think this would be better than "side wings," which I don't find in similar English contexts. I don't think it's a matter of beginning, middle, end, but primary/secondary (there can be more than one secondary theme, and Flügel is plural here.)


    Reference: http://on1.zkm.de/zkm/stories/storyReader$3583
Ann C Sherwin
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cilian O'Tuama: "flanking" sounds a safe bet to me, but I can't claim any expertise
12 hrs
  -> Thanks.

neutral  Kieran McCann: sorry, Cilian's agree has drawn my attention to 'flanking' in your answer which I didn't see. Then again, we disagree about what is actually being referred to here...
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the flanking movements


Explanation:
this is probably untranslatable, at least if trying to use the same image, but 'flank' seems to crop up quite a lot in similar contexts in English

'Here two choral works flank two pieces for soloist and orchestra'
http://www.hmrecords.co.uk/catalogue/A003000000015chq/page1....

'The two large-scale outer movements flank the malevolent Scherzo '
http://www.naxos.com/mainsite/blurbs_reviews.asp?item_code=8...

'perhaps a counterweight to the dignity of the movements that flank it'
http://programnotes.springfieldsymphony.org/January8concert/...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-03 14:47:50 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, 'sections' not 'movements' ie the Scherzo and its repetition either side of the Trio

Kieran McCann
United Kingdom
Local time: 11:33
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks to everyone for their suggestions.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search