May 7, 2006 21:41
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term

si fa il risvolto ai pantaloni

Italian to English Other Automotive / Cars & Trucks Magazine article on motorbikes
From an article about a new off-road motorbike

Le fotografie dimostrano comunque che se la si vuole far correre fuori strada, questa signorina inglese si fa il risvolto ai pantaloni e non si tira indietro.

Not sure if 'si fa il risvolto ai pantaloni' is an idiom...

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

rolls up her sleeves

Yes, it's idiomatic - non messing about, she (it) just gets on with it.
Peer comment(s):

agree Vittorio Preite : Angela, spero che sai la differenza fra maniche e pantaloni. Io penso che i pantaloni se li tiri davvero su per non sporcarsi. Salutoni. Vittorio
33 mins
A volte mi confondo, sai come è V.? -)-) ... ma credo che anche l'inglese si tira su la maniche per non sporcarsi
agree Isabel Booth : exactly right!
8 hrs
Ta!
agree Daniela Zambrini
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Angela, that's perfect!"
15 hrs

rolls up the bottom of her pants/her pant legs/pants

when you ride on a bike, the bottom of your pants do get dirty..she rolls them up to avoid it ( I would like to know what she does to avoid scratches if she spills with bare legs though)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search