Hostname

French translation: nom de l'hôte

12:38 Aug 30, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: Hostname
Hostname = http://remotecomputer123X:8081
Anne Glacet (X)
Local time: 01:39
French translation:nom de l'hôte
Explanation:
se traduit depuis belle lurette

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-08-30 13:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

ou nom d'hôte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-30 13:46:57 GMT)
--------------------------------------------------

Il est clair d'après la question précédente qu'il ne s'agit pas d'un non réservé http://[nom d'hôte ou adresse IP]
remotecomputer123x se traduit aussi : http://ordinateur_distant123x


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-30 14:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

P.-S. : le lien ci-dessus n'en est pas un. Preuve qu'on peut traduire remotecomputer.
Selected response from:

Didier Martiny
Local time: 01:39
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3nom de l'hôte
Didier Martiny
4nom de host
Andreas THEODOROU


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hostname
nom de host


Explanation:
j'aurais dit de ne pas le changer mais selon cette page, l'anglais n'a pas pris le dessus encore !

http://guides.ovh.net/ConfigurerHosts

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-08-30 13:03:30 GMT)
--------------------------------------------------

nom du host

Andreas THEODOROU
Spain
Local time: 01:39
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
hostname
nom de l'hôte


Explanation:
se traduit depuis belle lurette

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2006-08-30 13:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

ou nom d'hôte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-30 13:46:57 GMT)
--------------------------------------------------

Il est clair d'après la question précédente qu'il ne s'agit pas d'un non réservé http://[nom d'hôte ou adresse IP]
remotecomputer123x se traduit aussi : http://ordinateur_distant123x


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-08-30 14:43:34 GMT)
--------------------------------------------------

P.-S. : le lien ci-dessus n'en est pas un. Preuve qu'on peut traduire remotecomputer.

Didier Martiny
Local time: 01:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
2 mins
  -> Merci.

agree  Eric Le Carre:
1 hr
  -> Merci.

agree  Maria Schneider
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search