Glossary entry

English term or phrase:

peak shaving

Bulgarian translation:

ограничаване на максимума на натоварването

Added to glossary by Derringdo
Mar 18, 2007 17:21
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Proposed translations

2 mins
Selected

ограничаване на максимума на натоварването

Lingvo 11
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Blagodaria za pomosta i objasneniata na vsichki!"
4 hrs

покриване (снемане) на върховите натоварвания

Институт за пазарна икономикаДруг фактор, който носи допълнителни разходи, е нуждата от изграждане на компенсиращи мощности (ПАВЕЦ), които да регулират върховите натоварвания. ...
ime.bg/bg/articles/smisylyt-ot-syhranqwaneto-na-aec-prez-pogleda-na-ikonomista/

Държавен вестник
Централата работи за покриване на върховите натоварвания на енергийната система и разполага с три хидрогенератора с мощност по 35 MW, дебит на хидрогрупа Q ...
dv.parliament.bg/?page=a&master=4&Document=10683
Something went wrong...
3 days 4 hrs

намаляване на върховото потребление чрез инсталирани локални мощности

Вярно, дългичко е - но, тъй като става дума за генератори, предполагам, че се отнася за това:

Most utilities have both an energy charge and a demand charge for electricity. This demand charge can be quite significant during peak billing periods so it makes good economic sense to minimize them if possible. There was a time when demand charges could be reduced by incorporating a special standby generator designed to parallel with the utility and prevent your load requirements from exceeding the peak billing load set point. This was usually achieved by using one of two methods: “base loading”; where the generator will carry a preset amount of load and the utility will carry any excess. Or “peak shaving”; where the utility will carry a preset amount of load and the generator will pick up the excess. This form of alternative energy management was often referred to as “Distributed Generation”.
http://expert.ecmweb.com/standby_power_generation/2006/07/11...

, т.е. и base loading, и peak shaving са все методи за намаляване на върховото потребление, но по различна схема.

Ето и това:

Peak Shaving (Peak Demand Reduction). Reducing the maximum electrical demand in an attempt to reduce electrical charges.

Обърнете внимание на синонима в скобите: peak demand reduction. Поне както аз го разбирам, основната цел на метода peak shaving е намаляване на *потребността от енергия*, нужна за даден промишлен консуматор в моменти на върхова консумация - не толкова осигуряването на тази енергия.

Разбира се, зависи дали този е контекстът. Съгласен съм, че може да се отнася и за покриване на върхови натоварвания в енергийната система като цяло (предложението на Людвиг) или за компенсиране на пиковите натоварвания - от техническа гледна точка - на дадена генераторна група чрез подключване (както му викат енергетиците :) на външни генериращи мощности (предложението на Trufev).

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2007-03-21 21:24:31 GMT)
--------------------------------------------------

Забравих линка към втория цитат:
http://www.egsa.org/standards/_docs/final/std100p.doc
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search