Glossary entry

English term or phrase:

a good break

German translation:

eine gute Phase, ein gelungener Zwischenspurt, ein deutlicher Vorsprung

Added to glossary by Veronika Neuhold
Mar 21, 2007 21:44
17 yrs ago
English term

a good break

English to German Other Sports / Fitness / Recreation Formula 1 Powerboats (sports reporting)
Examples: X has got a good break. / We see a good break there by Y.
No more context available for the moment.
Proposed translations (German)
2 +3 Glück gehabt
4 eine gute Phase
2 Vorsprung

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

Glück gehabt

Beim ersten Beispiel heisst es soviel wie "hat Glück gehabt".

Laut Langenscheidt D-E:
5. colloq bad break Pech n; lucky break Dusel m, Schwein n.

Beim zweiten Beispiel bin ich mir allerdings nicht sicher. In Sachen Fußball zumindest könnte man darunter ein "Konter" verstehen. Beim Powerboating eventuell "hat sich abgesetzt". Geht aber vielleicht doch um einen weiteren Glücksfall.
Peer comment(s):

agree Melanie Nassar : eigentlich könnte auch das erste Beispiel "hat sich abgesetzt" heißen
20 mins
Danke Melanie, aber der erste Fall ist für mich eine relative klare Sache (sprich: Glück gehabt).
agree Ingeborg Gowans (X)
13 hrs
agree Katrin Eichler
14 hrs
neutral Cilian O'Tuama : a tentative neutral - I just find Glück too plump, could be sth. like a gelungener Zwischenspurt or attempt at such
1 day 2 hrs
You might well be right, Cilian (and that's certainly a credible suggestion on your part). Both cases are a bit ambiguous, nöh?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das Punktevergeben fällt mir nicht leicht... 3 sind vielleicht angemessen, weil auch die anderen gute Vorschläge geliefert haben."
6 mins

Vorsprung

just a guess, I was thinking of the English 'to break away', which an mean pulling ahead. Without context hard to say!
Something went wrong...
8 hrs

eine gute Phase

Beim ersten würde ich sage: einen guten Vorsprung

beim zweiten: einen guten Spielzug, Lauf, Passage oder etwas in der Art. Kommt auf das Spiel an
Note from asker:
Evi und du hätten eigentlich auch Punkte verdient, ich hab mich aber für Francis entschieden, weil das "abgesetzt" mich schon in die richtige Richtung gelotst hat...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search