Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a good break
German translation:
eine gute Phase, ein gelungener Zwischenspurt, ein deutlicher Vorsprung
Added to glossary by
Veronika Neuhold
Mar 21, 2007 21:44
17 yrs ago
English term
a good break
English to German
Other
Sports / Fitness / Recreation
Formula 1 Powerboats (sports reporting)
Examples: X has got a good break. / We see a good break there by Y.
No more context available for the moment.
No more context available for the moment.
Proposed translations
(German)
2 +3 | Glück gehabt | Francis Lee (X) |
4 | eine gute Phase | Alexandra Collins |
2 | Vorsprung | Evi Wollinger |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
Glück gehabt
Beim ersten Beispiel heisst es soviel wie "hat Glück gehabt".
Laut Langenscheidt D-E:
5. colloq bad break Pech n; lucky break Dusel m, Schwein n.
Beim zweiten Beispiel bin ich mir allerdings nicht sicher. In Sachen Fußball zumindest könnte man darunter ein "Konter" verstehen. Beim Powerboating eventuell "hat sich abgesetzt". Geht aber vielleicht doch um einen weiteren Glücksfall.
Laut Langenscheidt D-E:
5. colloq bad break Pech n; lucky break Dusel m, Schwein n.
Beim zweiten Beispiel bin ich mir allerdings nicht sicher. In Sachen Fußball zumindest könnte man darunter ein "Konter" verstehen. Beim Powerboating eventuell "hat sich abgesetzt". Geht aber vielleicht doch um einen weiteren Glücksfall.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Das Punktevergeben fällt mir nicht leicht... 3 sind vielleicht angemessen, weil auch die anderen gute Vorschläge geliefert haben."
6 mins
Vorsprung
just a guess, I was thinking of the English 'to break away', which an mean pulling ahead. Without context hard to say!
8 hrs
eine gute Phase
Beim ersten würde ich sage: einen guten Vorsprung
beim zweiten: einen guten Spielzug, Lauf, Passage oder etwas in der Art. Kommt auf das Spiel an
beim zweiten: einen guten Spielzug, Lauf, Passage oder etwas in der Art. Kommt auf das Spiel an
Note from asker:
Evi und du hätten eigentlich auch Punkte verdient, ich hab mich aber für Francis entschieden, weil das "abgesetzt" mich schon in die richtige Richtung gelotst hat... |
Something went wrong...