This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 26, 2007 08:16
17 yrs ago
4 viewers *
English term
mastery
English to Croatian
Medical
Psychology
PTSP
Mandler (1982) also discussed the role of cognitive processes and the sense of personal control in stress reactions. Mandler's cognitive definition of stress holds that psychological (cognitive) interpretive mechanisms and threat evaluations determine the stress value of an external event or situation. This concept is known as mastery, which is defined as the thought or perception that things in an individual's environment can be brought under his or her control. Mastery is similar to secondary appraisal in Lazarus's (1966) model. Mandler (1982) wrote, "Without doubt, the sense of mastery in many cases reduces the deleterious effects of stress and alleviates the subjective sense of emotional disturbance" (p. 41).
Proposed translations
(Croatian)
4 | vladanje situacijom |
Mirta Didara
![]() |
3 | vladanje (sobom) |
Kristina Kolic
![]() |
2 | suočavanje |
sazo
![]() |
Proposed translations
44 mins
vladanje (sobom)
rekla bih vladanje ili vladanje sobom
http://www.manager.hr/default.asp?ru=207&gl=200604210000002&...
http://www.manager.hr/default.asp?ru=207&gl=200604210000002&...
58 mins
suočavanje
.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2007-03-26 09:15:22 GMT)
--------------------------------------------------
Možda vam ova prezentacija pomogne.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2007-03-26 09:15:22 GMT)
--------------------------------------------------
Možda vam ova prezentacija pomogne.
28 days
vladanje situacijom
osjećaj da je "sve pod kontrolom"
Discussion
inače jasno mi je da je ovdje mastery zapravo prevlast/ovladavanje nego sam postavila pitanje da vidim ima li možda neki stručniji izraz