15:25 May 2, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentina_D Local time: 00:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | distacco/successo |
| ||
3 +1 | alcune possibili soluzioni |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
distacco/successo Explanation: nel settore della comunicazione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alcune possibili soluzioni Explanation: Di solito questo termine indica un cambiamento importante. A seconda dei casi (il poco contesto non aiuta), alcune possibilità potrebbero essere: svolta, innovazione, progresso, conquista, passo avanti, rivoluzione rafforzato magari da aggettivi come: epocale, ragguardevole, considerevole, storico, e chi più ne ha più ne metta... è l'equivalente tedesco del breakthrough inglese... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-05-02 16:52:09 GMT) -------------------------------------------------- anche 'la nuova era' (della comunicazione), volendo essere più poetici; insomma, ti puoi sbizzarrire un po' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.