non-stage transmission

Italian translation: trasmissione continua

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-stage transmission
Italian translation:trasmissione continua
Entered by: Adriana Esposito

08:17 May 4, 2002
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automobile
English term or phrase: non-stage transmission
a automobile engine description. Duffuso nelle english speaking web, ma chiedo auito del termine appropriato. grz
oldnick
Local time: 03:12
trasmissione continua
Explanation:
da una ricerca su google vedo che "non-stage transmission" è citato sempre in relazione alla "trasmissione CVT", ovvero la "Continuous Variable Transmission", cioè un sistema di trasmissione innovativo, che non richiede l'uso della frizione, ma diverso dal cambio automatico. Ti segnalo un sito.
Buon lavoro
Selected response from:

Adriana Esposito
Italy
Local time: 02:12
Grading comment
Io ho trovato "ContinuosLY VT". si vede che "non stage transmission" as such, nell'italiano non esiste ancora.

Ringrazio tutti che mi hanno aiutato.


3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2trasmissione continua
Adriana Esposito
4vs
Gian


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vs


Explanation:
è un sistema di variazione continua della veocità, senza far uso delle marce.
Il sistema lavora con dei dischi conici che a seconda del contatto che fanno su un disco-flangia principale causano una velocità maggiore o minore.

Lo definirei "variatore continuo di velocità" o "trasmissione continua di velocità"


    Reference: http://cyclo.shi.co.jp/eng/product/hensokuki/beier/beie020.h...
Gian
Italy
Local time: 02:12
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 724
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
trasmissione continua


Explanation:
da una ricerca su google vedo che "non-stage transmission" è citato sempre in relazione alla "trasmissione CVT", ovvero la "Continuous Variable Transmission", cioè un sistema di trasmissione innovativo, che non richiede l'uso della frizione, ma diverso dal cambio automatico. Ti segnalo un sito.
Buon lavoro


    Reference: http://www.garmec.it/data/download/Catalogo%20MTD%20022002b....
Adriana Esposito
Italy
Local time: 02:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 73
Grading comment
Io ho trovato "ContinuosLY VT". si vede che "non stage transmission" as such, nell'italiano non esiste ancora.

Ringrazio tutti che mi hanno aiutato.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  byteman
19 hrs

agree  Maria Elena Tondi
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search