Glossary entry

Chinese term or phrase:

不得对抗善意第三人

English translation:

may not challenge any bona fide third party

Added to glossary by Wilman
Aug 9, 2007 00:13
16 yrs ago
2 viewers *
Chinese term

不得对抗善意第三人

Chinese to English Law/Patents Law (general)
机动车等物权的设立,变更,转让和消灭,未经登记,不得对抗善意第三人
Thanks.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

may not challenge any bona fide third party

全文(中华人民共和国物权法第24条)请参看:http://www.lhhy.cn/Article/Englishws/laws/200707/14047.html
Peer comment(s):

agree orientalhorizon : can be used.
7 hrs
Thanks orientalhorizon!
agree wingedvampire : challenge and bona fide are jargons.
1 day 1 hr
Thanks wingedvampire!
agree Philip Tang
4 days
Thanks Commuease!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
+1
36 mins

not effective against innocent third party

OR:

should/shall not be against innocent third party

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2007-08-09 01:03:30 GMT)
--------------------------------------------------

发现 Kudoz 上已经有同事提问过这个东东了,而我回答提出的正好是 Denyce 和 Jimmy 原先的答案。哈哈^_^

http://chi.proz.com/kudoz/940023
Peer comment(s):

agree orientalhorizon : could be used.
8 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 days

prevail over a bona fide third party

机动车等物权的设立,变更,转让和消灭,未经登记,不得对抗善意第三人

the creation, change, transfer and extiguishment of real rights in repsect of vehicles etc. shall, in absence of registration, not prevail over a bona fide third party.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search