Jan 4, 2008 03:17
16 yrs ago
11 viewers *
German term

Grundkörper

German to English Tech/Engineering Engineering (general)
Erfindungsmäßig weisen die Schnieidenträger jeweils einen Schaft auf, der in einer vorzugsweise koordinatengeschliffenen Aufnahmebohrung des Grundkörper angeordnet oder von einem außen liegenden vorzugsweise auf den Grundkörper aufgeschrumpften Spannring umgeben und über ein mittig liegendes Klemmstück fixierbar ist.

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

main body

Depending on the context, it may also be possible to use "base body", but in my opinion "main body" is a good option. In patents, it usually just refers to the main part of something.
Peer comment(s):

agree Michael Harris
8 mins
agree Friderike Butler
5 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
45 mins

base plate

Something went wrong...
2 hrs

basic solid

I have it my database in the context of computer graphics
Something went wrong...
6 hrs

base element

my suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search