Jan 29, 2008 14:38
16 yrs ago
Englisch term

sanding

Englisch > Deutsch Technik Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
So, hier meine letzte Frage zu meinem "Holz-Text". Damit die Übersetzung nicht ganz so hölzern wird und ich von meinem Holzweg runterkomme, helft mir bitte bei diesem Satz (das Eingesternte).

Lyptus has versatile production properties such as easy gluing and fasteners holding, even absorption of a variety of stains and *sanding* to a smooth, semi-polished surface.

Was ist mit dieser glatten, halbpolierten Oberfläche? Irgendwas mit Schmirgeln.
Change log

Feb 11, 2008 08:42: Steffen Walter changed "Removed from KOG" from "sanding > läßt sich schleifen by <a href="/profile/65714">Brigitta Lange</a>" to "Reason: Source and target not equivalent."

Proposed translations

+6
5 Min.
Selected

läßt sich schleifen

That's what it's called.
Peer comment(s):

agree Translation-Pro : Ja, so passt es genau in den Kontext!
6 Min.
Thanks!
agree Carmela Prestia : Ja genau.....läßt sich zu einer ...... schleifen !!!!!
20 Min.
Thanks, Carmela!
agree Steffen Walter
20 Min.
Thanks, Steffen!
agree Simon Kramer
51 Min.
Thanks, Simon!
agree me.translation
1 Stunde
agree Ingeborg Gowans (X)
2 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 Min.

Schleifen

z. B. Fachwörterbuch Ingenieurwesen
Something went wrong...
7 Min.

Schleifen

oder schmirgeln (beides geht)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search