Feb 29, 2008 16:24
16 yrs ago
Spanisch term

dar salida

Spanisch > Deutsch Kunst/Literatur Musik Musikkritik
"Para empezar, la obra ‘Parada’ de Magnus Lindberg, compositor nacido en 1958 y representante de una corriente estética que no renuncia a sus tradiciones, que prefiere partir de formas clásicas para *dar salida* a su imaginación y su colorido natural, con una escritura que prefiere experimentar con el contenido más que con la forma.
Das ist aus einer Pressemitteilung fúr ein Konzert. Vielen Dank!

Proposed translations

+1
3 Min.
Selected

zu vertonen

in diesem Zusammenhang vielleicht so zu übersetzen. Sonst auch "Gestalt zu geben", "zum Ausdruck zu bringen"
Peer comment(s):

agree Ralf Peters
12 Min.
danke, Ralf!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gestalt geben Vielen Dank"
4 Min.

hörbar machen

in diesem Kontext, ich hätte fast "sichtbar" geschrieben
Something went wrong...
13 Min.

freien Lauf

...um seiner Vorstellungskraft freien Lauf zu lassen...

Salu2 ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search