the irony is not lost on me

Spanish translation: debo admitir que es irónico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the irony is not lost on me
Spanish translation:debo admitir que es irónico
Entered by: Samu77

10:28 Apr 5, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
English term or phrase: the irony is not lost on me
I have to say that the irony of this is not lost on me. However, we are where we are.
Samu77
Local time: 05:50
debo admitir que es irónico
Explanation:
That´s the way I would translate it
Selected response from:

Graciela Vicente
Local time: 19:20
Grading comment
thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2debo admitir que es irónico
Graciela Vicente
5la ironía me afecta
Elena Otero
4no me he perdido la ironía de esto
margaret caulfield


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no me he perdido la ironía de esto


Explanation:
My version.

margaret caulfield
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
la ironía me afecta


Explanation:
idiom:

be lost on

1. To have no effect or influence on: Her advice was lost on me.
2. To be beyond the comprehension of: The lecture was lost on us.

Por lo tanto, diciéndolo al contrario, "la ironía me afecta"/"tiene un efecto en mí".

¡Suerte!


    Reference: http://www.answers.com/topic/lost
Elena Otero
Spain
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
debo admitir que es irónico


Explanation:
That´s the way I would translate it

Graciela Vicente
Local time: 19:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanx!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Otero: ¡Me gusta!
2 mins
  -> Gracias Elena

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias AVRVM
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search