diretoria

17:48 Apr 14, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Portuguese to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / certificate
Portuguese term or phrase: diretoria
diretoria do centro formador da Cruz Vermelha conferiu um certificado à XXXXX
Miggie (X)
Brazil
Local time: 03:08


Summary of answers provided
5 +1board of officers
rhandler
5administration/management
Arthur Godinho
4Board of Executive Officers
Donna Sandin


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5
administration/management


Explanation:
sugg

Arthur Godinho
United States
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
board of officers


Explanation:
Como nestes exemplos:

Unibanco - Investor Relations
In April, 2004, Mr. Moreira Salles was elected Chief Executive Officer of our Executive Board of Officers, continuing to serve as Vice Chairman of our Board ...
www.ri.unibanco.com.br/ing/hol/org/index.asp

ESCELSA - Espírito Santo Centrais Elétricas S.A.
Sole Paragraph - Upon resolution of the Board of Officers, the Company may open and/or close branches, agencies, offices and representative offices and any ...
www.escelsa.com.br/versao_ingles/investidores/empresa/Estat...


rhandler
Local time: 03:08
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 179

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Humberto Ribas
21 hrs
  -> Obrigado, Humberto!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Board of Executive Officers


Explanation:
Translators have had problems with Diretoria because of the need to translate Conselho de Administracao as Board of Directors. The Diretoria is more "hands on" than a Board of Directors in the US is. I and a few distinguished colleagues have finally settled on this term and have seen it also simply as Executive Officers.

However it does seem a little odd in the specific context you have there. Usually on such a certificate you don't see Diretoria but Diretor, or Diretora. Or another title, referring to an individual, not a group.

So perhaps you could use just "Officers" of the .....

Donna Sandin
United States
Local time: 02:08
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search