with CONSULTANT’S rights afforded to it

Chinese translation: (在此情况下)咨询顾问对(本合同所涉)上述款项所享有的权利

02:21 Apr 17, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: with CONSULTANT’S rights afforded to it
such default in payment shall be a breach of this CONTRACT {with CONSULTANT’S rights afforded to it} under this CONTRACT being reserved in full but in addition thereto at the option of CONSULTANT
Duobing Chen
China
Local time: 16:42
Chinese translation:(在此情况下)咨询顾问对(本合同所涉)上述款项所享有的权利
Explanation:
such default ...shall be a breach of this Contract...with CONSULTANT'S rights...being reserved in full but in addition thereto (=in addition to the rights) at the option of CONSULTANT 我理解大概结构是这样,请指正。

rights afforded to it (the payment) under this CONTRACT 对本合同所涉上述款项所享有的权利

上述未按期付款行为构成违约,(在此情况下)咨询顾问对本合同所涉上述款项(it - payment)将保留全权,除此之外的权利/事项(这里不太确定),由咨询顾问自行选择。
Selected response from:

ADELLEBJ
Local time: 16:42
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3afford = to give; yield; furnish = 提供
chica nueva
3(在此情况下)咨询顾问对(本合同所涉)上述款项所享有的权利
ADELLEBJ


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with consultant’s rights afforded to it
afford = to give; yield; furnish = 提供


Explanation:
afford = give; yield; furnish eg it affords much pleasure (Collins Concise English Dictionary)

afford = (fml) to provide with (正式) 提供 eg The tree afforded us shelter from the rain. 这棵树为我们提供了避雨的地方.(朗文进阶词典)

chica nueva
Local time: 20:42
Native speaker of: English
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
with consultant's rights afforded to it
(在此情况下)咨询顾问对(本合同所涉)上述款项所享有的权利


Explanation:
such default ...shall be a breach of this Contract...with CONSULTANT'S rights...being reserved in full but in addition thereto (=in addition to the rights) at the option of CONSULTANT 我理解大概结构是这样,请指正。

rights afforded to it (the payment) under this CONTRACT 对本合同所涉上述款项所享有的权利

上述未按期付款行为构成违约,(在此情况下)咨询顾问对本合同所涉上述款项(it - payment)将保留全权,除此之外的权利/事项(这里不太确定),由咨询顾问自行选择。

ADELLEBJ
Local time: 16:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search