21:20 Jun 1, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Ethical Standards of Practice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Terry Burgess Mexico Local time: 14:08 | ||||||
Grading comment
|
navigating managed care "búsqueda de atención médica dirigida" Explanation: El "managed care" surgió en los años ochenta del siglo pasado como una respuesta a los altos costos de los servicios médicos. Pretende brindar a los afiliados una cobertura más ampliade servicios que al miemso tiempo tenga menos limitaciones. Es muy popular entre los dueños de empresas como un beneficio para sus empleados. Reference: http://www.terra.com/finanzas/articulo/html/fin101.htm Reference: http://www1.nmha.org/state/navigatingManagedCare.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
navigating managed care Como hallar-encontrar-entender la atención médica administrada-gestionada-dirigida. Explanation: Hola Gabriela: Parece que se trata de un programa para que los clientes puedan hallar información sobre la atención médica que necesitan. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
navigating managed care teleasesoría Explanation: actualmente se usa el término telemedicina |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
navigating managed care Asesoría [Profesional] en la Asistencia Médica Gestionada/Administrada Explanation: Hola Gabriela. Por lo que veo, esto trata de un programa de asesoría profesional..y puede o no ser voluntariado/a. Entiendo que consta de enfermeras/os profesionales, con licencia, que proporcionan asesoría/orientación en diversas formas a los pacientes. No encuentro un equivalente en español..de ahí mi "sugerencia"..recalco..sugerencia. Hay muchas refs. en inglés, incluyendo: https://www.lifewisewa.com/lwwa/groups/public/documents/xcpp... Suerte:-) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-06-02 00:30:59 GMT) -------------------------------------------------- Para casos individuales, podrías utilizar "asesoras/es u "orientadores"...pero prefiero 10,000 veces el primero:-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
navigating managed care arreglárselas con los cuidados de salud administrados Explanation: Hola Gabriela. Creo que a pesar del nombre del programa en cuestión, el "navigating" de la lista en cuestión hace referencia a las dificultades que habitualmente enfrentan los pacientes con esto del "managed care", a saber, qué está cubierto, cuáles son los deducibles o copagos, etc., y es allí donde entra la asesoría a la que hacen referencia los colegas. Dicho sea de paso, en el contexto "care" se refiere a algo más amplio que la atención médica, ya que puede incluir cuidados de enfermería, estudios de laboratorio, etc., por lo que creo preferible hablar de cuidados de la salud. Si te vas a la definición de navigate, acepción 2a. en la referencia de abajo, encuentras precisamente el sentido que te propongo. Espero que te sea útil. Claro está que puedes sustituir el "arreglárselas" con lo que sea equivalente en Argentina. Reference: http://www.wordreference.com/definition/navigate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.