Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
billed in one (1) hour increments
Polish translation:
fakturowane z przyjętą 1 godziną jako (najmniejszą) jednostką rozliczeniową
Added to glossary by
Maciej Andrzejczak
Oct 27, 2008 20:25
15 yrs ago
9 viewers *
English term
billed in one (1) hour increments
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
z dokumentu o ustalaniu cen swiadczonych uslug
Proposed translations
(Polish)
4 +3 | fakturowane z przyjętą 1 godziną jako (najmniejszą) jednostką rozliczeniową | Maciej Andrzejczak |
3 +3 | naliczane za każdą rozpoczętą godzinę | MagDol |
Change log
Oct 27, 2008 20:25: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 10, 2008 08:29: Maciej Andrzejczak Created KOG entry
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
fakturowane z przyjętą 1 godziną jako (najmniejszą) jednostką rozliczeniową
innymy słowy - za kazda rozpoczęta godzinę, liczą jak za całość
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-10-27 20:33:51 GMT)
--------------------------------------------------
sposób fakturowania - za każdą rozpoczętą godzinę - krócej
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-10-27 20:33:51 GMT)
--------------------------------------------------
sposób fakturowania - za każdą rozpoczętą godzinę - krócej
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
6 mins
naliczane za każdą rozpoczętą godzinę
Może tak
Peer comment(s):
agree |
Maciek Drobka
: za 'za każdą rozpoczętą godzinę' -- u Maćka 'fakturowanie' chyba lepsze
5 mins
|
Dzięki. Właśnie nie wiem, bo nie ma szerszego kontekstu. Jeżeli jest, że "services are billed" to się zgadzam z fakturowaniem. :)
|
|
agree |
Michal Kozlowski
: no tak, fakturowanie
2 hrs
|
Dziękuję
|
|
agree |
Polangmar
1 day 3 hrs
|
Dziękuję
|
Something went wrong...