socket, sentence

German translation: Buchse (Notebook)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:socket
German translation:Buchse (Notebook)
Entered by: Herbert Fipke

18:35 Nov 10, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Computer
English term or phrase: socket, sentence
Equipped with a socket that fits to a XXXXXX external antenna, WA-HGA-5+ (sold separately), your notebook would be able to receive a wider wireless network coverage.

This one puzzles me - it basically means, that if your notebook has the aforementioned socket, it (the notebook) would receive wider wireless network coverage.

Falls Ihr Notebook mit einer (socket), welche an eine externe XXXXXX-Antenne (WA-HGA-5+, gesondert erhältlich), angeschlossen werden kann, ausgerüstet ist, kann es eine erweiterte drahtlose Netzwerksabdeckung erzielt werden.

Horrendous or what???
Klaus Dorn (X)
Local time: 01:44
Es ist auf jeden Fall eine "Buchse", da bin ich mir sicher.
Explanation:
Den ganzen Satz würde ich so übersetzen:

Das Notebook ist mit einer Buchse ausgerüstet, die zu der externen, optional erhältlichen XXXXXX-Antenne (WA-HGA-5+) kompatibel ist. Damit erreichen Sie eine breitere, drahtlose Netzwerkabdeckung.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-10 20:33:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Der Anfang sollte vielleicht, heissen:

Das Notebook kann mit einer Buchse ausgerüstet werden, die...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-10 20:33:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Der Anfang sollte vielleicht heissen:

Das Notebook kann mit einer Buchse ausgerüstet werden, die...
Selected response from:

Herbert Fipke
Germany
Local time: 00:44
Grading comment
OK, nachdem Herbert der Einzige war der den Satz auch übersetzt hat, kriegt er die Punkte, Jerzy sollte Punkte kriegen, nachdem er die richtige Antwort auf "socket" gab und Günter sollte Punkte für den glänzenden Humor bekommen. Also, Jerzy, was ist denn nun mit dem Schnitt?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(Antennen)Buchse
Endre Both
4 +1Buchse
Kathi Stock
4 +1Es ist auf jeden Fall eine "Buchse", da bin ich mir sicher.
Herbert Fipke
4Schnittstelle
Jerzy Czopik
3 -1Steckdose .... aber>
swisstell


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(Antennen)Buchse


Explanation:
So einfach, finde ich.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-10 18:42:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Kenne ich zwar nicht, aber ich nehme an, man kann diese Buchse nachrüsten (Anschluss an irgendeine Schnittstelle), dann schließt man die optionale leistungsstärkere Antenne an, und schwupps, schon hat man besseren Empfang.

Endre Both
Germany
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Herrmann: Meine Zustimmung zur Buchse/Antennenbuchse, aber wenn man denn pingelig sein möchte, ist die Antenne nicht leistungsstärker, sondern empfangsstärker. Mit dem in der E-Technik klar definierten Wort Leistung wird immer so unaufmerksam umgegangen ;-)
4 mins
  -> Danke und 'tschuldigung, aber meine Freundin guckt schon schräg, wir müssen schwimmen gehen, da rutschen schon Unaufmerksamkeiten durch...

agree  Geneviève von Levetzow
13 mins

agree  Elvira Stoianov
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Buchse


Explanation:
eine Buchse, an der die externe Antenne angeschlossen werden kann.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-10 18:44:23 (GMT)
--------------------------------------------------

hier noch ein paar Referenzen:
www.sheim.net/targa.html
paedglo.psychol.uni-giessen.de/mm-workshop/Hardware
www.nickles.de/c/s/c/30-0001-150-6

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-10 18:46:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Buchse wird des öfteren im Zusammenhang mit Laptop und externer Antenne benannt, siehe Quellen:
www.degen-comm.de/show.cgi/public/pages/ savepages/produkte/nokia/nokia_nwl.htm

Kathi Stock
United States
Local time: 17:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke: definitiv
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Schnittstelle


Explanation:
Zwar bedeutet "Socket" eigentlich "Büchse, Fassung, Sockel", aber die Anschlüsse der Computer (LPT, COM, USB) heißen doch alle so schön "Schnittstelle", also warum gegen den Trend schwimmen.

Jetzt frage ich mich aber auch, ob ich beim nächsten Friseurbesuch auch nicht lieber doch sofort zur "Schnittstelle" gehen sollte...

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Klaus Herrmann: Schnittstelle würde m.E. eine größere Funktionalität implizieren als bei einer simplen Buchse. Aber das mit der Haar-Schnittstelle gefällt mir :-)
3 mins
  -> Danke, hast Du wohl recht, allerdings muss ich dennoch zur "Schnittstelle"

neutral  Guenther Danzer: in dem Fall würde ich auch zur Buchse tendieren. Übrigens, was wäre den mit einem etwas fetzigeren Schnitt. Etwas "fransiger" und kürzer wäre nicht schlecht. Den Herrn Geheimrat würde ich irgendwie übertünchen lassen.
2 hrs
  -> Soll das heißen, dass ich jetzt meine Antwort verstecken soll, damit die "Ecken" Euch nicht blenden???

neutral  Steffen Walter: Ja, Klaus, in Berlin heißen mehrere Friseure (Frisöre??) "Schnittstelle" ;-))) Schön, nich?
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Steckdose .... aber>


Explanation:
>
auch "Adresse zu einem Port-Identifier, der Input/Output realisiert

auch "Hardware, die Ein-und Ausgabe ins
Internet überträgt

gemäss Babylon. ' Vielleicht hilft das.

swisstell
Italy
Local time: 00:44
Native speaker of: German
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Guenther Danzer: 'ne Steckdose an einem Notebook?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Es ist auf jeden Fall eine "Buchse", da bin ich mir sicher.


Explanation:
Den ganzen Satz würde ich so übersetzen:

Das Notebook ist mit einer Buchse ausgerüstet, die zu der externen, optional erhältlichen XXXXXX-Antenne (WA-HGA-5+) kompatibel ist. Damit erreichen Sie eine breitere, drahtlose Netzwerkabdeckung.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-10 20:33:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Der Anfang sollte vielleicht, heissen:

Das Notebook kann mit einer Buchse ausgerüstet werden, die...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-10 20:33:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Der Anfang sollte vielleicht heissen:

Das Notebook kann mit einer Buchse ausgerüstet werden, die...

Herbert Fipke
Germany
Local time: 00:44
Native speaker of: German
PRO pts in category: 14
Grading comment
OK, nachdem Herbert der Einzige war der den Satz auch übersetzt hat, kriegt er die Punkte, Jerzy sollte Punkte kriegen, nachdem er die richtige Antwort auf "socket" gab und Günter sollte Punkte für den glänzenden Humor bekommen. Also, Jerzy, was ist denn nun mit dem Schnitt?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: wie wäre es wirklich mit einen einfachen Antenesteckdose? Übrigens, ich bin UNBEDINGT für NETZWERKABDECKUNG (ohne das "s")
1 hr
  -> Definitiv ohne "s" ! Obwohl mir das als Rheinländer extrem schwerfällt...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search