Feb 18, 2009 13:39
15 yrs ago
English term
main ram
English to Russian
Other
Engineering: Industrial
expanded metal producing machines
For removing the die holder, the main ram has to be in the upper dead centre (switch "motor brake" has to be in position "1", machine moves into the upper dead point).
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
основной плунжер
Ram — Баба (молота), плунжер (пресса). Движущаяся или падающая часть гравитационного молота или пресса, к которой крепится верхний штамп или боек. Иногда крепится верхний плоский боек парового молота.
http://www.metsnabnn.ru/txt.php?id=50
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2009-02-18 13:53:50 GMT)
--------------------------------------------------
Плунжер гидравлического пресса воспринимает от гидравлической жидкости рабочее усилие и передает его на подвижную траверсу.
http://www.polymerbranch.com/equipment/view/5.html
--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2009-02-18 13:56:28 GMT)
--------------------------------------------------
145.УСТРОЙСТВО ДЛЯ ФОРМОВАНИЯ ЗАГОТОВОК ТРУБ ИЗ ПОЛИТЕТРАФТОРЭТИЛЕНА, содержащее цилиндрическую камеру прессования, установленный соосно с ней с возможностью осевого перемещения ***основной плунжер***...
http://www.new-garbage.com/?id=3326&page=88&part=14
http://www.metsnabnn.ru/txt.php?id=50
--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2009-02-18 13:53:50 GMT)
--------------------------------------------------
Плунжер гидравлического пресса воспринимает от гидравлической жидкости рабочее усилие и передает его на подвижную траверсу.
http://www.polymerbranch.com/equipment/view/5.html
--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2009-02-18 13:56:28 GMT)
--------------------------------------------------
145.УСТРОЙСТВО ДЛЯ ФОРМОВАНИЯ ЗАГОТОВОК ТРУБ ИЗ ПОЛИТЕТРАФТОРЭТИЛЕНА, содержащее цилиндрическую камеру прессования, установленный соосно с ней с возможностью осевого перемещения ***основной плунжер***...
http://www.new-garbage.com/?id=3326&page=88&part=14
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
поршень гидравлического пресса
-
10 mins
основной давящий элемент (гидроцилиндр)
Смотря о чем речь идет. Если многопоршневая гидравлическая система, то в центре есть основной с самой толстой трубой (цилиндром). Речь о нем.
21 mins
1) рабочие салазки 2) главный плунжер 3) главный поршень
Словарные термины.
7 mins
главная (основная) (несущая) траверса
выберите какое вам больше подходит. Может есть фото, то просто подберите. Смысл так или иначе родственный.
--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2009-02-18 14:19:54 GMT)
--------------------------------------------------
Пуансон--это та часть поршня (цилиндра), которая непосредственно касается сжимаемой детали (поверхности). В контексте этого предложения нет разницы. Если цилиндр застыл в самой верхней точке, то и пуансон так же в самой верхней точке. Разница в том, что самого цилиндра иногда не видно, особенно на громадных пресах, и вот тут надо смотреть по пуансону.
--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2009-02-18 14:19:54 GMT)
--------------------------------------------------
Пуансон--это та часть поршня (цилиндра), которая непосредственно касается сжимаемой детали (поверхности). В контексте этого предложения нет разницы. Если цилиндр застыл в самой верхней точке, то и пуансон так же в самой верхней точке. Разница в том, что самого цилиндра иногда не видно, особенно на громадных пресах, и вот тут надо смотреть по пуансону.
Reference:
2 hrs
ползун
насколько понимаю, речь идет о прессовочно/штамповочном станке. В них основная подвижная часть называется ползун
19 hrs
см.ниже
Я предлагаю вариант пуансона. Я имела ввиду также как г-н Enote, что это прессовочно/штамповочный станок и речь идет о подвижной части, та, к-я собственно оказывает непосредственное давление сверху на заготовку.
Просто когда я переводила тексты об этих станках, то мне технари сказали, что это скорее всего пуансон, хотя был вариант и ползуна.
Все-таки не помешало бы больше контекста.
Но о плунжерах, поршнях, салазках в таком виде станков я не слышала.
Просто когда я переводила тексты об этих станках, то мне технари сказали, что это скорее всего пуансон, хотя был вариант и ползуна.
Все-таки не помешало бы больше контекста.
Но о плунжерах, поршнях, салазках в таком виде станков я не слышала.
Discussion