GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:10 Jun 23, 2009 |
English to Portuguese translations [PRO] Management / redes (sociais) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 22:51 | ||||
Grading comment
|
Favor ler abaixo... Explanation: evitar que a rede assuma o comando e torne-se excessivamente desgastante ficando mais proposital (ou focada em sua função, ou ad hoc). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
evitar que a rede assuma a liderança e se torne ao mesmo tempo muito poderosa e focada nesse objetiv Explanation: sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
evitar que a rede tome o controle e se torne muito desgastante/absorvedora e específica/dirigida Explanation: ad hoc : para fins específicos/determiandos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
P.f. ver abaixo Explanation: Tradução: .... evitar que a rede assuma o controlo ao tornar-se simultaneamente demasiado insáciável e mais centrada em si própria. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.