09:06 Jul 5, 2009 |
Hungarian to English translations [PRO] Art/Literary - Education / Pedagogy / visa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: fiveca | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | pursuing studies |
| ||
4 | prosecution of studies (formal) |
| ||
4 | furthering education |
| ||
4 | to carry on (with) further education |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
tanulmanyok folytatasa prosecution of studies (formal) Explanation: incorrect spelling: "y" was missing Refers to studying abroad. -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2009-07-05 09:20:18 GMT) -------------------------------------------------- Depending on context, it may(!) also refer to continuing the studies started before. (In this case "folytatás" is in its literary meaning.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
furthering education Explanation: ... Reference: http://www.graduatedegree.org/blog/2009/04/furthering-educat... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pursuing studies Explanation: used it and seen it in official English documentation for visa applications |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tanulmányok folytatása to carry on (with) further education Explanation: to continue studies to do / pursue further / advanced studies Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.