d’adopter des comportements simples et de bon sens

English translation: to take simple, sensible steps

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:d’adopter des comportements simples et de bon sens
English translation:to take simple, sensible steps
Entered by: Ghyslaine LE NAGARD

00:39 Jul 11, 2009
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: d’adopter des comportements simples et de bon sens
Afin de se prémunir des vols d'outillage ou de matériel divers, il est instamment demandé à toutes les Entreprises ///d’adopter des comportements simples et de bon sens/// tels que :

Trying to find the best way to say this.

Thanks for your urgent help.
Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
to take simple, sensible steps
Explanation:
The subject is protecting against theft, so precautions would also fit quite well
or simple, logical steps
or simple, straightforward steps

Or simple, logical precautions
or simple, sensible precautions
Selected response from:

cchat
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4to take simple, sensible steps
cchat
4 +2to take a straightforward common-sense approach ...
Jennifer Levey
4 +1to adopt simple procedures and use common sense
Michael Stahl
4to adopt modest and good sense behavior
Daniel Weston


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to adopt modest and good sense behavior


Explanation:
you could use "modest and correct behavior" as well

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-07-11 00:55:54 GMT)
--------------------------------------------------

I think it's actually "modest and common sense behavior"

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-07-11 00:57:16 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, one more time:

modest behavior and common sense



Daniel Weston
United States
Local time: 23:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: As this behaviour is to avoid tool thefts, I hardly feel that 'modest' is really appropriate here
8 hrs

agree  whither has fle: yes, Tony, it does seem a little strange/Cheers
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to take a straightforward common-sense approach ...


Explanation:
... including:

Jennifer Levey
Chile
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
7 mins

agree  Najib Aloui: "sound and straightforward approach" perhaps...
7 hrs

neutral  Tony M: I'm not really sure; to me, 'simple' is important here: simple things like just locking up your van...
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to adopt simple procedures and use common sense


Explanation:
literally "to adopt simple behaviors and good sense"

Michael Stahl
United States
Local time: 22:39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  whither has fle: yes..a much more comfortable turn of phrase, I feel.
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
to take simple, sensible steps


Explanation:
The subject is protecting against theft, so precautions would also fit quite well
or simple, logical steps
or simple, straightforward steps

Or simple, logical precautions
or simple, sensible precautions

cchat
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Though I would say 'common-sense' instead of 'sensible'
2 hrs
  -> Yes, thank you, I fully agree. I was focusing more on the noun than the adjectives.

agree  Anne-Marie Grant (X): I agree with Tony
3 hrs
  -> Thanks. That makes three of us.

agree  Dylan Edwards: precautions / measures
3 hrs
  -> Yes, thanks for the suggestion.

agree  KMPrice
1 day 40 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search