Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
hasta el cierre de actas
English translation:
until the students' achievement records are finalised
Added to glossary by
Ruth Ramsey
Jul 21, 2009 14:47
14 yrs ago
28 viewers *
Spanish term
hasta el cierre de actas
Spanish to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
expediente académico
Compañeros,
estoy traduciendo un expediente académico y me encuentro con la siguiente frase:
Las notas entre paréntesis no son definitivas hasta el cierre de actas.
Debo traducirla al inglés. Mi opción es la siguiente:
The following grading marks are not definitive until minutes are closed.
No obstante, el cierre de actas se refiere a la reunión final en el que se confirman las notas de los estudiantes. Si tenéis una sugerencia mucho mejor, os agradecería de antemano que la compartieran.
Muchas gracias :)
estoy traduciendo un expediente académico y me encuentro con la siguiente frase:
Las notas entre paréntesis no son definitivas hasta el cierre de actas.
Debo traducirla al inglés. Mi opción es la siguiente:
The following grading marks are not definitive until minutes are closed.
No obstante, el cierre de actas se refiere a la reunión final en el que se confirman las notas de los estudiantes. Si tenéis una sugerencia mucho mejor, os agradecería de antemano que la compartieran.
Muchas gracias :)
Change log
Jul 24, 2009 13:21: Ruth Ramsey Created KOG entry
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
until the students' achievement records are finalised
The Collins dictionary refers to "acta" as the student's achievement record.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you very much :)"
22 mins
until grades are finalized
this would be more common in the U.S., I think.
1 hr
"Until the close of final assessments."
The Director: Student and Academic Services will publish an annual schedule that specifies timelines for final assessments, review of assessments and finalisation of results for each study period. The schedule will also identify the census and withdrawal dates for each study period.
8.1.2 The Course Coordinator is responsible for recommending the final mark (or grade where applicable) for a student’s work in that course, in accordance with the assessment schedule and associated weighting of each assessment and after taking into account any alternative arrangements under Section 3: Moderation and Variation. Recommended marks/grades must be entered via the grade roster in the student record system. 8.1.3 The school board or delegated committee will review the recommended grades and
http://www.unisa.edu.au/Policies/manual/2008/Final_Grades_an...
8.1.2 The Course Coordinator is responsible for recommending the final mark (or grade where applicable) for a student’s work in that course, in accordance with the assessment schedule and associated weighting of each assessment and after taking into account any alternative arrangements under Section 3: Moderation and Variation. Recommended marks/grades must be entered via the grade roster in the student record system. 8.1.3 The school board or delegated committee will review the recommended grades and
http://www.unisa.edu.au/Policies/manual/2008/Final_Grades_an...
1 day 15 hrs
until grades are officially issued
Just another suggestion . . .
Something went wrong...