GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:21 Jul 24, 2009 |
Portuguese to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Cartório Notarial/Hierarquia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sonia da Costa Local time: 01:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Premier adjoint |
| ||
3 | Assistant Principal |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Assistant Principal Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Premier adjoint Explanation: L'expression existe. Reste à savoir s'elle convient à votre contexte. -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2009-07-24 15:05:56 GMT) -------------------------------------------------- Oups... Je voulais dire : Reste à savoir si elle convient à votre contexte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.