Glossary entry

Spanish term or phrase:

Complementación Curricular

English translation:

Complementary Curriculum

Added to glossary by Travelin Ann
Aug 31, 2009 01:24
14 yrs ago
29 viewers *
Spanish term

Complementación Curricular

Spanish to English Social Sciences Education / Pedagogy Educación
No tengo más contexto. Agradeceré su ayuda.
Change log

Sep 5, 2009 15:43: Travelin Ann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/108254">Rosa Lazzaroni's</a> old entry - "Complementación Curricular"" to ""Complementary Curriculum""

Discussion

Andrea Shah Aug 31, 2009:
I agree with Margaret in this instance.

When I suggested 'a supplement to the curriculum,' I was thinking more in terms of additional texts, or something along those lines.
margaret caulfield Aug 31, 2009:
In this case, I'd say "further qualifications". Perhaps it would have been a good idea if you'd mentioned this previously.
Rosa Lazzaroni (asker) Aug 31, 2009:
Por lo que se, es un cuatrimestre más de estudios después de finalizada una carrera. Sería correcto en ese caso utilizar An addition to the curriculum?

Proposed translations

14 hrs
Selected

Complementary Curriculum

a high-toned way of saying "additional studies"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, this is what I was looking for. Thank you"
1 hr

Supplemental curriculum

Results 1 - 10 of about 69,700 for "Supplemental curriculum".

Sin CONTEXTO no existe plena seguridad, pero cuando menos es una buena posibilidad.
Something went wrong...
6 hrs

Additional Degree Program

Podría ser. Depende de la titulación obtenida con esa "complementación".
Vid.: http://policy.umn.edu/Forms/otr/otr053.pdf.
Something went wrong...
+2
3 mins

An addition to the curriculum/An annex to the curriculum/more curriculum

Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-08-31 18:15:15 GMT)
--------------------------------------------------

or

"Further qualifications".
Peer comment(s):

agree Andrea Shah : 'Supplement' might also work.
5 mins
Thanks, Andrea, although, in English, a "supplement" tends to be medical.
agree axies
1 day 4 hrs
Gracias, Manuel!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search