rolled out a clunker

Portuguese translation: produziu um fracasso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rolled out a clunker
Portuguese translation:produziu um fracasso
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

18:09 Sep 4, 2009
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: rolled out a clunker
The reviewer for the San Jose Mercury News, the hometown paper of Silicon Valley, lamented, "This is the first (Company) movie with which I've ever found myself getting bored." The Philadelphia lnquirer announced, "(Company) finally rolled out a clunker
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 13:51
produziu um fracasso
Explanation:
Diria assim em PT(pt)
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 17:51
Grading comment
Obrigada
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2produziu um fracasso
Maria Teresa Borges de Almeida
4 +1lançou um fiasco
Andreas Nieckele
4produziu uma sucata
Adriana Maciel
4lançou uma carroça
mussurana


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lançou um fiasco


Explanation:
Sugestão.

http://www.thefreedictionary.com/clunker
http://www.yourdictionary.com/clunker


☆ clunker (kluŋk′ər)

noun

1. an old machine in poor repair; esp., a noisy, dilapidated automobile
2. a thing that is worthless, inferior, unsuccessful, etc.

Andreas Nieckele
Brazil
Local time: 13:51
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vânia Corrêa: concordo com essa opção
1 hr
  -> Obrigado Vânia!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
produziu uma sucata


Explanation:
Acho que ainda estamos falando do filme "Carros", certo?
"a clunker", segundo o dicionário American Slang, pode ser a) anything inferior; b) an old, worn-out machine, esp. a car. It's a play on words, acho que a sugestão acima funcionaria bem.

Adriana Maciel
Brazil
Local time: 13:51
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
produziu um fracasso


Explanation:
Diria assim em PT(pt)

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 17:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 743
Grading comment
Obrigada
Bjs
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arthur Godinho: No contexto, prefiro isto.
54 mins
  -> Obrigada!

agree  Artur Jorge Martins
1 day 18 hrs
  -> Obrigada, Artur!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lançou uma carroça


Explanation:
claramente um jogo de palavras do autor

mussurana
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search