Compassionate support information

Russian translation: психологическая помощь

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Compassionate support information
Russian translation:психологическая помощь
Entered by: Svetlana Nash

21:22 Oct 3, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: Compassionate support information
Фраза в контексте рекламной листовки аптеки, где описываюся виды услуг. Это одна из услуг. Никак в голове не сложится красивый перевод фразы.
Помогите идеями, пожалуйста.
Svetlana Nash
United States
Local time: 19:43
психологическая помощь
Explanation:
Это о горячей линии? Тогда примерно так: "телефоны горячей линии психологической помощи".

Sexual assault is the most invasive and humiliating experience anyone can go through. It can shatter your sense of safety, self-worth, and trust. Often medical care is needed during or shortly after the crisis period. Our trained medical advocates will be there at the hospital to provide ***compassionate support***, information and referral sources during this difficult and confusing time for victims and their families.
http://www.reachcounseling.com/support.php

The helpline calls will be answered by trained orthodox volunteers who are able to offer ***compassionate support***, information and referrals.
http://www.vosizneias.com/18687/2008/07/30/brooklyn-ny-dov-h...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-10-03 21:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

Но бывает ли такая услуга в аптеках?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-03 22:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда прибавьте контексту.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-03 23:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

Compassionate support - это в основном психологическая помощь, может оказываться и лично. Бывает еще compassionate use, о котором говорит Наталья, но это немного другое (этим занимаются врачи, а не фармацевты, поскольку так задействованы экспериментальные препараты, еще не прошедшие регистрацию, и разрешение на их применение нередко нужно получать у FDA и индивидуально на каждого пациента. Т. е. это не компетенция фармацевтов и вряд ли может идти как услуга).

"Психологическая помощь" станет в контекст, если представить себе, что ваша аптека - это несколько больше, чем аптека в нашем понимании слова. Наталья привела пример с Walgreens.
Selected response from:

Marina Aleyeva
Israel
Local time: 05:43
Grading comment
Спасибо! Я думаю, что этот вариант подойдет по контексту.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1информация о психологической поддержке
Alexander Ryshow
3 +1психологическая помощь
Marina Aleyeva
4ниже
Valery Kaminski
3информация о предоставляемой помощи
engltrans
3информация о местах предоставления бесплатной медецинской помощи
Viachaslau


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
compassionate support information
информация о предоставляемой помощи


Explanation:
...

engltrans
Ukraine
Local time: 05:43
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
compassionate support information
информация о местах предоставления бесплатной медецинской помощи


Explanation:
информация о местах, где осуществляется медицинское консультирование на благотворительной основе

очень marketing: у нас Вы можете получить информацию....

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-10-03 21:47:08 GMT)
--------------------------------------------------

ой: медИцина
small hours here now, sorry

Viachaslau
Sweden
Local time: 04:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
Notes to answerer
Asker: Не думаю, что речь идет о местах. Сами фармацевты оказывают такую услугу в аптеке. Но все равно спасибо за идею!

Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
compassionate support information
информация о психологической поддержке


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JangF
3 days 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
compassionate support information
психологическая помощь


Explanation:
Это о горячей линии? Тогда примерно так: "телефоны горячей линии психологической помощи".

Sexual assault is the most invasive and humiliating experience anyone can go through. It can shatter your sense of safety, self-worth, and trust. Often medical care is needed during or shortly after the crisis period. Our trained medical advocates will be there at the hospital to provide ***compassionate support***, information and referral sources during this difficult and confusing time for victims and their families.
http://www.reachcounseling.com/support.php

The helpline calls will be answered by trained orthodox volunteers who are able to offer ***compassionate support***, information and referrals.
http://www.vosizneias.com/18687/2008/07/30/brooklyn-ny-dov-h...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-10-03 21:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

Но бывает ли такая услуга в аптеках?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-03 22:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда прибавьте контексту.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-03 23:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

Compassionate support - это в основном психологическая помощь, может оказываться и лично. Бывает еще compassionate use, о котором говорит Наталья, но это немного другое (этим занимаются врачи, а не фармацевты, поскольку так задействованы экспериментальные препараты, еще не прошедшие регистрацию, и разрешение на их применение нередко нужно получать у FDA и индивидуально на каждого пациента. Т. е. это не компетенция фармацевтов и вряд ли может идти как услуга).

"Психологическая помощь" станет в контекст, если представить себе, что ваша аптека - это несколько больше, чем аптека в нашем понимании слова. Наталья привела пример с Walgreens.

Marina Aleyeva
Israel
Local time: 05:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 380
Grading comment
Спасибо! Я думаю, что этот вариант подойдет по контексту.
Notes to answerer
Asker: Марина, нет, это не про горячую линию. Эту услугу оказывают фармацевты в самой аптеке.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Услуга точно бывает, только речь скорее либо о поддержке неизлечимо больных, либо об обеспечении редкими лекарствами больных редкими болезнями (см. напр. аптеки Walgreens)
22 mins
  -> Спасибо. Посмотрела Walgreens: их "Compassionate care" - это "Помощь с сочувствием", т. е. это у них слоган такой. А их "compassionate support" - это все та же психологическая помощь. Наверное, тяжелым и неизлечимым больным в том числе.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
compassionate support information
ниже


Explanation:
ИМХО это просто консультации людям, которые пришли в эту аптеку. А 'compassionate ' - это так, для красоты фразы.

Что-то вроде 'мы со всем внимание и участием ответим на ваши вопросы'


Valery Kaminski
Belarus
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Согласна с такой возможной трактовкой, но в листовке в перечне услуг уже есть " мы ответим не ваши вопросы...", поэтому склоняюсь к варианту о психологической помощи. Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search