Oct 8, 2009 19:35
14 yrs ago
English term

trouble and expense

English to Spanish Other Other
I´m translating an article about NUTRILINE products. the context: "The best phytonutrients come from organic farms. Why go to the trouble and expense of farming organic? " What is the meaning of: go to the trouble and expense of

Proposed translations

+2
12 mins
English term (edited): Why go to the trouble and expense...?
Selected

¿Por qué complicarse...?

¿Por qué incurrir en molestias o gastos innecesarios?
Note from asker:
Thanks a lot!!
Peer comment(s):

agree olv10siq : Tu segunda opción me gusta más. Saludos.
41 mins
¡Gracias Ofelia!
agree Wendy Petzall : ¿Para qué complicarse...?
6 hrs
¡Gracias Wendy!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins

Problemas y gastos

Por ejemplo, decir esto "to go to great expense" traduce asi: incurrir en grandes gastos.

No existe una traducción directa para trouble and expense, pero Problemas y gastos seria una forma de decir algo similar en Español.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search